AL SUDESTE - перевод на Русском

к юго-востоку
al sudeste
al sureste
al sudoeste
al nordeste
sudoriental
al noreste
al suroeste
в юго-восточном
en el sureste
en el sudeste
sudoriental de
к юго-западу
al suroeste
al sudoeste
al sudeste
al noroeste
al sureste
al sur-oeste
к юговостоку
al sudeste
к северо-востоку
al noreste
al nordeste
al noroeste
al norte
al sudeste

Примеры использования Al sudeste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sudoeste El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba en dirección norte a 16 kilómetros al sudeste de Prozor.
Система АВАКС произвела в 16 км к юго-востоку от Прозора радиолокационный контакт с объектом, двигавшимся в северном направлении.
Unos minutos después se perdió el contacto por radar a 32 kilómetros al sudeste de Tuzla.
Через несколько минут в 32 км к юго-востоку от Тузлы объект вышел из зоны действия РЛС.
particularmente al sudeste de Kosovo y en la región de Drenica.
особенно в юго-восточной части Косово и в районе Дреницы.
El sistema de radar de la UNPROFOR detectó un aparato sin identificar 25 kilómetros al sudeste de Bihac.
Персонал радиолокационной станции СООНО установил контакт с неопознанным летательным аппаратом в 25 км юго-восточнее Бихача.
al noroeste con el Sudán, al sudeste con Djibouti y al este con el mar Rojo.
на северо-западе- с Суданом, на юго-западе- с Джибути, а на востоке омывается Красным морем.
que conduce al sudeste de la provincia de Buenos Aires.
ведущей к юго-восточной части провинции Буэнос-Айрес.
Independientemente de nuestra relación con el Pacífico, nos encontramos geográficamente próximos al sudeste de Asia y nos enorgullecemos también de formar parte de esa región.
Независимо от наших отношений со странами Тихого океана, географически мы расположены ближе к Юго-Восточной Азии и гордимся, что являемся частью этого региона.
Los 12 aviones F-16 y los dos C-160 se retiraron tomando rumbo al sudeste.
Двенадцать самолетов F- 16 и два самолета C- 160 после этого удалились в юго-восточном направлении.
continuaron el ataque de las aldeas al sudeste y al sur de Ganyiel.
совершили еще несколько нападений на деревни, расположенные к юго-востоку и югу от Ганиэля.
los puntos 20 y 21, inmediatamente al sudeste de Zalambessa.
касается прохождения границы между точками 20 и 21 непосредственно юго-восточнее Заламбессы.
A las 5.00 horas el puesto de observación Hotel informó de la presencia de tanques del ejército de los serbios de Bosnia al sudeste de su posición.
К 05 ч. 00 м. НП" Хоутэл" доложил о присутствии танков БСА на юго-востоке от его позиции.
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde con una cruz roja que volaba 18 kilómetros al sudeste de Jablanica.
Низкая Персоналом СООНО был замечен зеленый вертолет с красным крестом, летевший в 18 км юго-восточнее Ябланицы.
Al mismo tiempo, personal de la UNPROFOR estableció contacto con el mismo helicóptero que se dirigía al sudeste.
Одновременно персонал СООНО установил контакт с тем же вертолетом, пролетавшим в юго-восточном направлении.
Diversa El AWACS hizo contacto, inmediatamente al oeste de Posusje con una aeronave no identificada, cuyo rastro desapareció cuando se encaminaba al sudeste.
Системой АВАКС был установлен радиолокационный контакт с неопознанным летательным аппаратом, находившимся сразу же к западу от Посусье, который исчез с экрана радиолокатора в юго-восточном направлении.
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero Mi-17 de color verde que volaba al sudeste de Bugojno.
Персоналом СООНО был замечен зеленый вертолет Ми- 17, летевший в юго-восточном направлении от Бугойно.
con una cruz roja, que volaba al sudeste de Maglaj.
летевший в юго-восточном направлении в непосредственной близости от Маглая.
Hoy, otros cuatro palestinos murieron como consecuencia de un ataque aéreo israelí en el barrio de Al-Zeitoun, al sudeste de Gaza.
Сегодня в результате израильского воздушного нападения в районе Аль- Зейтуна в юго-восточной части Газы было убито еще четыре палестинца.
Al mismo tiempo, Indohaadde envió refuerzos al aeropuerto de Baledogle, situado al sudeste de Baidoa.
В то же время Индохаде направил подкрепление к аэропорту Баледогле на юго-восток от Байдабо.
Estábamos apenas volver de nuestra luna de miel cuando me despaché al sudeste de Asia para investigar el brote viral misteriosa.
Мы только вернулись из медового месяца когда меня отправили в Юго-восточную Азию для исследование вспышки вируса.
Según algunos cálculos, actualmente viven unos 50.000 civiles en el distrito de Gali, incluidas diversas zonas al noroeste y al sudeste del canal de Gali.
По оценкам, в Гальском районе, в том числе в районах к северо-западу и юго-востоку от Гальского канала, сейчас проживает до 50 000 гражданских лиц.
Результатов: 468, Время: 0.0741

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский