ALGUNOS CANTONES - перевод на Русском

некоторых кантонах
algunos cantones
некоторые кантоны
algunos cantones

Примеры использования Algunos cantones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Algunos cantones siguen rigiéndose por un sistema de democracia directa en el que el poder legislativo es ejercido por la Asamblea del Pueblo.
В ряде кантонов предусмотрена также возможность использования системы прямой демократии, при которой законодательная власть осуществляется общим собранием народа.
No sólo se han cerrado las oficinas para la igualdad en algunos cantones(párr. 55),
К тому же бюро по вопросам равенства в некоторых кантонах были закрыты( пункт 55)-
El procedimiento de naturalización que se aplica en algunos cantones no es satisfactorio
Процедура натурализации в том виде, в каком она применяется в некоторых кантонах, действительно является неудовлетворительной
Algunos cantones pagan también asignaciones familiares a las trabajadoras
Некоторые кантоны выплачивают также семейные пособия независимым работникам(
dice que algunos cantones concedieron a la mujer el derecho al voto mucho antes de que se aprobara en Suiza el sufragio universal en 1971.
говорит, что в некоторых кантонах женщины получили право голоса задолго до того, как в 1971 году в Швейцарии было введено всеобщее избирательное право.
Algunos cantones se hacen cargo del costo financiero de determinados acontecimientos deportivos protagonizados por mujeres(carreras femeninas,
Некоторые кантоны оказывают финансовую поддержку конкретным женским спортивным соревнованиям( женские соревнования по бегу, спортивные занятия, специально предназначенные для женщин,
La Oficina tiene un programa que ya está funcionando en algunos cantones para certificar las aptitudes de los migrantes,
Министерство разработало уже осуществляющуюся в некоторых кантонах программу в целях подтверждения квалификации мигрантов,
La Relatora Especial sigue con preocupación la información de que en algunos cantones, entre ellos el cantón de Tuzla-Podrina y el cantón de Zenica-Doboj,
Специальный докладчик обеспокоена поступающей информацией, согласно которой, в некоторых кантонах, в частности в кантоне Тузла- Подрина
En algunos cantones, los artistas independientes no tienen protección social
В некоторых кантонах независимые деятели культуры не охвачены системой социального обеспечения
El procedimiento de naturalización ordinaria que se lleva a cabo en algunos cantones ha dado lugar a debates conceptuales sobre las condiciones que debe cumplir el interesado para respetar plenamente los principios del estado de derecho.
Обычная процедура натурализации в том виде, как она практикуется в некоторых кантонах, породила поднятую на принципиальный уровень дискуссию по вопросу об условиях, которые она должна предусматривать, чтобы в полной мере удовлетворять принципам правового государства.
Además, el Comité está preocupado por la falta de disposiciones acerca de la asistencia jurídica durante la detención preventiva en algunos cantones y porque no se separa a los niños de los adultos en los centros de detención preventiva
Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием положений относительно правовой помощи в период предварительного содержания под стражей в некоторых кантонах и содержанием детей совместно с взрослыми в местах предварительного
hasta 45% a 50% en algunos cantones.
достигнув в некоторых кантонах уровня 45- 50 процентов.
de fuentes externas parece evidente que la perspectiva de género se ha introducido en el sistema educativo sólo en algunos cantones y no a escala federal.
внешних источников очевидно, что гендерный аспект был учтен в рамках системы образования лишь в некоторых кантонах, а не на федеральном уровне.
en la Federación y en algunos cantones.
в Федерации и в некоторых кантонах.
Algunos cantones llegan a tener una representación paritaria incluso superior de la mujer en virtud de la composición de sus tribunales de menores
Некоторым кантонам удается обеспечить паритетное, а иногда и более высокое представительство женщин за счет
Las tensiones entre estos dos bloques de partidos se reflejaron también en algunos cantones de la Federación, y los partidos de la Unión Democrática Croata siguieron refiriéndose al actual gobierno de la Federación como un gobierno ilegítimo.
Напряженность в отношениях между двумя блоками партий получила отражение также в ряде кантонов Федерации, и партии блока ХДС продолжали называть нынешнее правительство Федерации незаконным.
Algunos cantones están tratando de lograr la paridad total del hombre
Ряд кантонов принимает меры для обеспечения полного равенства мужчин
A ese respecto cabe observar que algunos cantones ofrecen ejemplos de buenas prácticas de integración, protección e incluso participación en
В этой связи следует отметить, что в ряде кантонов можно наблюдать примеры передовой практики с точки зрения интеграции,
Las autoridades cantonales son conscientes de los problemas a los que se enfrentan las mujeres inmigrantes(en algunos cantones hasta el 30% de la población femenina es inmigrante) y ya han adoptado distintas medidas para solucionarlos, en particular la organización de cursos de capacitación
Кантональные власти в курсе проблем, стоящих перед женщинами- иммигрантами-- в некоторых кантонах до 30 процентов женского населения составляют иммигранты,-- и уже приняло ряд мер,
de la fragmentación y la desregulación en la dotación de asistencia jurídica en algunos cantones de la Federación, porque dicha asistencia siguen proporcionándola en su gran mayoría organizaciones no gubernamentales financiadas con fondos privados
юридическая помощь по-прежнему предоставляется фрагментарно и не регулируется в некоторых кантонах Федерации, что она по-прежнему предоставляется, главным образом, финансируемыми из частных источников неправительственными организациями и что положение о бесплатной
Результатов: 69, Время: 0.0953

Algunos cantones на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский