ALTO COMISIONADO AUXILIAR - перевод на Русском

помощник верховного комиссара
alto comisionado auxiliar
alta comisionada auxiliar
alta comisionada adjunta
alto comisionado adjunto
заместитель верховного комиссара
alto comisionado adjunto
por la alta comisionada adjunta
alto comisionado auxiliar
помощника верховного комиссара
alto comisionado auxiliar
altos comisionados auxiliares
alto comisionado adjunto
помощником верховного комиссара
alto comisionado auxiliar
alta comisionada auxiliar

Примеры использования Alto comisionado auxiliar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Alto Comisionado Auxiliar presentó verbalmente un informe actualizado de la situación en la región de los Grandes Lagos de Africa
Помощник Верховного комиссара сделал устное сообщение о развитии ситуации в регионе африканских Великих озер,
A petición del Alto Comisionado Auxiliar(Operaciones), el Servicio ha elaborado asimismo un documento sobre las repercusiones que el planteamiento basado en agrupaciones tiene sobre la labor del ACNUR en lo que a las situaciones de refugiados y los movimientos mixtos respecta.
По просьбе помощника Верховного комиссара( операции) Служба также подготовила документ о последствиях кластерного подхода для деятельности УВКБ в связи с беженскими ситуациями и смешанными миграционными потоками.
En respuesta a la pregunta de una delegación, el Alto Comisionado Auxiliar dijo que la Oficina ha establecido coordinación con la OUA sobre las cuestiones relativas a los exámenes
Отвечая на вопрос, заданный одной делегацией, помощник Верховного комиссара отметил, что Управление координирует с ОАЕ свои действия по вопросам проверки/ высылки беженцев
todas las cuestiones de gestión operacional, por el Alto Comisionado Auxiliar.
все вопросы управления оперативной деятельностью- через помощника Верховного комиссара.
el Alto Comisionado Adjunto, el Alto Comisionado Auxiliar(Operaciones), el Alto Comisionado Auxiliar(Protección) y el Jefe de Gabinete,
заместитель Верховного комиссара, помощник Верховного комиссара по операциям, помощник Верховного комиссара по защите, руководитель аппарата
presidido por el Alto Comisionado o el Alto Comisionado Auxiliar de Operaciones.
Верховного комиссара, либо помощника Верховного комиссара по операциям.
El Alto Comisionado Auxiliar también confirmó
Помощник Верховного комиссара также подтвердил,
una decisión sobre la creación de un puesto adicional de Alto Comisionado Auxiliar para la Protección.
также решение об учреждении дополнительной должности помощника Верховного комиссара по вопросам защиты.
En enero de 2001, el Alto Comisionado Auxiliar celebró consultas en Sudáfrica con representantes de los Gobiernos de los Estados Miembros de la SADC en relación con las operaciones que afectan a los refugiados en la región.
В январе 2001 года помощник Верховного комиссара провел в Южной Африке с представителями правительств государств-- членов САДК консультации относительно проведения в регионе операций для решения проблем беженцев.
Gestión Institucionales, y la evaluación de la gestión de suministros lo será por el Alto Comisionado Auxiliar para las Operaciones.
оценка снабженческих функций будет проведена под надзором помощника Верховного комиссара по операциям.
Alto Comisionado Adjunto, Alto Comisionado Auxiliar y Director del Departamento de Protección Internacional);
заместитель Верховного комиссара, помощник Верховного комиссара и директор Департамента международной защиты);
De manera más específica, el puesto de un Alto Comisionado Auxiliar(Protección), con categoría de SsG, acarrearía beneficios tangibles al ACNUR al.
В более конкретном плане наличие должности помощника Верховного комиссара( по вопросам защиты) на уровне ПГС обеспечило бы для УВКБ осязаемые выгоды, поскольку позволило бы добиться следующих целей.
Dicho de manera más específica, el Alto Comisionado Auxiliar(Protección) prestaría asistencia y asesoramiento, dentro de la Oficina Ejecutiva,
В более конкретном плане помощник Верховного комиссара по вопросам защиты в рамках Исполнительной канцелярии будет давать консультации
por ejemplo, que el Alto Comisionado Auxiliar(Protección) tendría 56 personas a su cargo,
например, что помощник Верховного комиссара по вопросам защиты будет иметь в своем подчинении 56 сотрудников,
El Alto Comisionado Auxiliar(Director del Departamento de Operaciones)
В директиве помощника Верховного комиссара( Директор Департамента по оперативной деятельности)
El Alto Comisionado Auxiliar dijo que se estaba haciendo todo lo posible por garantizar la máxima protección al personal internacional
ПВК заявил, что предпринимаются все возможные меры для обеспечения максимальной защиты международного и национального персонала УВКБ,
El Alto Comisionado Auxiliar también recalcaba el principio de que la asistencia de emergencia debía vincularse estrechamente con la asistencia para la recuperación a fin de poder encontrar soluciones a largo plazo a las situaciones de emergencia de los refugiados.
ПВК подчеркнул также тот принцип, что в интересах отыскания долгосрочных решений для урегулирования чрезвычайных ситуаций, связанных с беженцами, чрезвычайная помощь должна быть тесно связана с помощью, предназначенной для целей восстановления.
crear un puesto de Alto Comisionado Auxiliar(Protección) de categoría SsG que dependa directamente de él.
у него нет альтернативы учреждению должности помощника Верховного комиссара( по вопросам защиты) на уровне ПГС, подотчетного непосредственно ему.
dos Altos Comisionados Auxiliares, a saber, un Alto Comisionado Auxiliar(Operaciones) y un Alto Comisionado Auxiliar(Protección).
двух должностей помощников Верховного комиссара, а именно помощника Верховного комиссара по вопросам оперативной деятельности и помощника Верховного комиссара по вопросам защиты.
El Alto Comisionado Auxiliar para los Refugiados, Sr. Soren Jessen-Petersen, que visitó la
Помощник Верховного комиссара по делам беженцев г-н Серен Ессен- Петерсен,
Результатов: 123, Время: 0.0407

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский