AMPLIFICAR - перевод на Русском

усилить
reforzar
fortalecer
aumentar
mejorar
intensificar
incrementar
potenciar
exacerbar
agravar
mayor
усиления
reforzar
fortalecer
mejorar
aumentar
mayor
fortalecimiento
aumento
intensificar
creciente
incrementar
расширить
ampliar
aumentar
mejorar
incrementar
mayor
reforzar
fortalecer
intensificar
extender
expandir
увеличить
aumentar
incrementar
aumento
mayor
ampliar
más
mejorar
elevar
acrecentar
maximizar
амплифицировать
amplificar
усиливать
reforzar
fortalecer
aumentar
mejorar
intensificar
incrementar
potenciar
exacerbar
agravar
mayor
амплификации
amplificación
amplificar

Примеры использования Amplificar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Infraestructura de TIC existente(que permite alcanzar una" masa crítica" que puede amplificar las repercusiones);
Существующей инфраструктуры ИКТ( позволяющей создавать" критическую массу" ИКТ, способную усилить отдачу от технологий);
Las Naciones Unidas han venido colaborando cada vez más con las organizaciones regionales y subregionales a fin de amplificar la repercusión de su labor.
Все чаще Организация Объединенных Наций взаимодействует с региональными и субрегиональными организациями для усиления воздействия своей деятельности.
Las asimetrías de la información pueden amplificar las fluctuaciones de los precios,
Асимметричность информации может усиливать колебания цен,
integrar circuitos en adhesivos flexibles para amplificar señales y digitalizarlas,
схемы в гибкий клей, что позволяет усилить, оцифровать, обработать
Y necesitamos descubrir, amplificar y alinearnos con la señal que proviene de nuestra verdadera unidad empírica.
И в то же время обнаруживать, усиливать, и прислушиваться к сигналу, идущему из нашего эмпирического единства.
las ciudades trabajan juntas pueden amplificar su voz, no solo en el escenario nacional, sino en el global.
города работают сообща, то они могут усилить свой голос на национальной и международной арене.
Además, un sistema bancario débil puede amplificar las derivaciones de la volatilidad del mercado accionario en la economía real.
Более того, слабые банковские системы могут усиливать последствия неустойчивости фондового рынка для реальной экономики.
Creo que esta utilizando las antenas satelitales de los edificios para dirigir y amplificar la energia electromagnetica.
Похоже, они используют спутниковые антенны на крышах, чтобы направлять и усиливать электромагнитную энергию.
La redacción actual de ciertas resoluciones tiende a modificar y amplificar ciertos compromisos adquiridos en el marco del plan de actuación aprobado por consenso en mayo de 2010.
Сегодня формулировки отдельных проектов резолюций имеют тенденцию к изменению и усилению некоторых обязательств, взятых в рамках плана действий, принятого консенсусом в 2010 году.
Tal vez seas capaz de abrir una grieta pero sin los otros para amplificar tus poderes--?
Ты можешь открыть проход, но без других, усиливающих тебя… Хватит. Что?
Existe un creciente interés en amplificar la escala de las primeras lecciones extraídas de los programas experimentales llevados a cabo en Kenya,
Проявляется растущий интерес к более широкому применению некоторых уроков, извлеченных ранее в ходе осуществления экспериментальных программ в Кении,
Puede amplificar las ondas cerebrales para aumentar tus poderes telepáticos
У силивая ваши мозговые волны, он будет увеличивать вашу телепатическую способность.
El Acuerdo de Paz es un esquema de compromisos para amplificar, desarrollar y garantizar la democracia en El Salvador.
Мирное соглашение- это план обязательств по расширению, развитию и гарантии демократии в Сальвадоре.
el apalancamiento no sólo pueden amplificar las fluctuaciones cíclicas,
не только могут усилить циклические колебания;
Los Cuclillos de Stepford una vez utilizó la máquina para amplificar su habilidad combinada,
Степфордские кукушки однажды использовали машину для усиления своей комбинированной способности,
construido por el joven Hank McCoy para amplificar las ondas cerebrales.
построенном молодым Хэнком Маккойей для усиления мозговых волн.
la paz con los mundos de la cultura y la música a fin de amplificar el mensaje del Año Internacional del deporte
мира с темами культуры и музыки, с тем чтобы расширить идейную базу Международного года спорта
La reunión se proponía averiguar las posibilidades futuras para la gobernanza de la respuesta al SIDA, amplificar la voz, fortalecer las normas de inclusión
Участники совещания стремились определить будущие направления для управления мерами по борьбе со СПИДом, усиления голоса общественности, укрепления норм всеохватности
entonces pueden amplificar el éxito de ambos haciendo que la elección sea un acto colectivo.
результаты взаимосвязаны, тогда они могут увеличить успех, превратив его в коллективный акт.
el PCR es un método para amplificar material genético hallado en una muestra;
ПЦР является методом амплификации генетического материала, обнаруженного в образце;
Результатов: 72, Время: 0.4028

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский