Примеры использования Analogías на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Este método puede emplear recursos retóricos como analogías, ejemplos, y citas de investigaciones o estadísticas.
Las analogías de 1914 y 1933 apuntan ambas a la característica más llamativa del debate actual:
Se informan sobre las analogías y las diferencias que las niñas
Se informan sobre las analogías y las diferencias que encuentran las mujeres
Al margen de diferencias y analogías, los Estados señalaron que tanto la delincuencia transnacional organizada
La utilización del término" naturalización" puede conducir a falsas analogías con una institución jurídica más bien distinta.
Ese salto histórico sólo es posible para personas cuya irresponsabilidad política va a la par con su propensión a las analogías facilonas.
Por ello, a pesar de sus analogías, en el presente informe estas cuestiones se tratan en distintas secciones.
Cada vez que hago analogías sobre la física, siempre parece que tienen algo que ver con la fontanería.
Hubo demasiadas analogías para mi gusto, pero tuviste una cosa estilo Joseph Mitchell, me gusta.
La primera es que gente razona sobre nuevas interfaces haciendo analogías con las interfaces antiguas con las que están más familiarizados.
El objeto es establecer las similitudes y analogías entre los diversos marcos jurídicos existentes y el proyecto de protocolo facultativo.
basadas en conjeturas y analogías con el sector de la biotecnología.
Había usado analogías de ese campo del derecho para analizar la cuestión del retiro
Las posibilidades de establecer analogías adecuadas con la atribución de responsabilidad a los Estados son limitadas;
señaló a la atención las analogías y las diferencias entre el informe
La ingeniería puede inspirarse en la biología utilizando sus principios y analogías cuando son ventajosos. Y entonces integrando esto con la mejor ingeniería
es preciso proceder con cautela al establecer analogías con la transferencia de tecnologías industriales del Norte al Sur.
La resolución del Consejo de Seguridad 1591(2005) relativa a Darfur es otro precedente importante en que pueden encontrarse analogías útiles que sirven a los objetivos comunes del derecho internacional humanitario
por ahora, lo que había que analizar eran las características específicas de las aguas subterráneas, y que más adelante se podrían establecer analogías con las convenciones internacionales.