APÉNDICES - перевод на Русском

добавления
adiciones
apéndices
añadir
agregar
anexo
приложения
anexo
aplicaciones
apéndices
дополнения
complementar
adiciones
suplemento
completar
complemento
apéndice
complementación
suplementar
no
de complementarlo
отростки
apéndices
аппендиксы
apéndices
добавлениях
adiciones
apéndices
добавлений
adiciones
apéndices
agregados
приложениях
anexos
aplicaciones
apéndices
приложений
anexos
aplicaciones
apéndices
apps
app
приложениями
anexos
aplicaciones
apéndices
apps

Примеры использования Apéndices на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los apéndices mencionados en el presente informe pueden consultarse en la secretaría del Comité. GE.99-46237(EXT).
Дополнения, на которые содержатся ссылки в настоящем докладе, имеются для ознакомления в секретариате Комитета.
Incluso los ancestros de los primates solían blandir estos impresionantes apéndices, hasta que sus garras evolucionaron a uñas.
Даже предки приматов имели в своем распоряжении эти удивительные отростки до тех пор, пока их когти не превратились в ногти.
del medio ambiente a causa de los métodos primitivos de reciclado utilizados(véanse los apéndices 3 c) y 5 c.
загрязнению организма обслуживающих ее лиц и окружающей среды( см. дополнения 3c и 5c).
no se citan ni se incluyen en los apéndices.
процитированы, ни включены в приложения.
afeites de barba, apéndices y frascos de lágrimas.
сбритые бороды, аппендиксы и бутылочки со слезами.
Usan estos apéndices extralargos para palpar ramas
Они используют эти длинные отростки для постукивания по ветвям
sus derechos especiales concretos(véanse los apéndices).
их конкретные особые права( см. дополнения).
Le agradecería que señalara la presente carta y sus apéndices a la atención del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General, para su examen.
Буду признателен Вам за доведение настоящего письма и добавлений к нему до сведения членов Совета Безопасности для их рассмотрения.
Véanse el tercer informe de seguimiento de Finlandia sobre el programa de la OMS“Salud para todos en el año 2000” y sus apéndices.
См. третий доклад Финляндии о ходе осуществления программы ВОЗ" Здоровье для всех к 2000 году" и дополнения к нему.
A modo de precaución, se adoptaron los criterios de base científica para listado en apéndices, así como el Plan de Acción para mamíferos marinos.
Были приняты научные критерии мер предосторожности при регистрации в приложениях, к которым относится план действий по охране морских млекопитающих.
Le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta y sus apéndices a la atención del Consejo de Seguridad,
Буду признателен за доведение текста настоящего письма и добавлений к нему до сведения Совета Безопасности,
En los apéndices 8, 9 y 10 del presente documento figuran algunos ejemplares de la Carta del Paciente.
Текст Хартии пациентов содержится в приложениях 8, 9 и 10.
Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y sus apéndices como documento de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
Был бы весьма признателен Вам за распространение настоящего письма и приложений к нему в качестве документа Комиссии по устойчивому развитию.
Una lista pormenorizada de los elementos necesarios para el desempeño de las funciones básicas basada en los apéndices I y II de la decisión VI/3;
Подробный перечень необходимых элементов для выполнения основных функций на основе добавлений I и II к решению VI/ 3;
En los Apéndices V y VI figuran las resoluciones
В приложениях V и VI содержатся резолюции
Los apéndices a los que se hace referencia en el informe pueden consultarse en los archivos de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos.
С приложениями, ссылка на которые содержится в настоящем докладе, можно ознакомится в Управлении Верховного комиссара по правам человека.
por un prefacio y dos apéndices.
также предисловия и двух приложений.
Esta información adicional se examinará de conformidad con las disposiciones pertinentes de la decisión 23/CP.7, sus apéndices y el proyecto de decisión adjunto -/CMP.1.
Дополнительную информацию следует рассматривать согласно соответствующим положениям решения 23/ СР. 7, добавлений к нему и прилагаемого проекта решения-/ СМР. 1.
Apéndices I. Países miembros del Movimiento de los Países No Alineados(al 30 de julio de 2008).
Добавление I. Страны- члены Движения неприсоединения( по состоянию на 30 июля 2008 года).
negativos importantes descritos en los apéndices sobre armas.
отрицательные результаты, которые анализируются в приложениях, посвященных вооружениям.
Результатов: 412, Время: 0.0919

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский