APÚRATE - перевод на Русском

быстрее
rápido
rápidamente
pronto
deprisa
rapidez
rapido
fácilmente
enseguida
prontamente
prontitud
поторопись
date prisa
apúrate
apresúrate
deprisa
rápido
vamos
apúrese
dése prisa
te apures
скорее
más
antes
sino
rápido
pronto
probablemente
preferiría
es
bien
probable
поспеши
date prisa
apúrate
rápido
apresúrate
corre
шевелись
te muevas
vamos
rápido
apúrate
sigue moviéndote
os movais
давай
vamos
adelante
deja
dame
podemos
anda
venga
dale
dejes
hagamos
быстрей
rápido
rápidamente
pronto
deprisa
rapidez
rapido
fácilmente
enseguida
prontamente
prontitud
побыстрее
rápido
rápidamente
pronto
deprisa
rapidez
rapido
fácilmente
enseguida
prontamente
prontitud
быстро
rápido
rápidamente
pronto
deprisa
rapidez
rapido
fácilmente
enseguida
prontamente
prontitud
поторопитесь
apúrense
deprisa
date prisa
rápido
dense prisa
apúrate
apresúrense
daos prisa
dese prisa
apresúrate

Примеры использования Apúrate на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Apúrate si quieres ver a Clara.
Поспеши, если хочешь увидеть Клару.
¡Apúrate, Dennis, ya los tengo!
Давай, Дэннис! Я сейчас их достану!
¡Apúrate, papá, o vamos a perdernos el ahorcamiento!
Скорее, папа, мы опоздаем на повешение!
Apúrate y salva al mundo.
Поторопись и спаси мир.
Sí, sólo apúrate,¿vale?
Да, только побыстрее, ладно?
Apúrate, vamos a llegar tarde.
Быстрей. Мы опоздаем.
Hassan, apúrate, tenemos mucho que hacer.
Хассан, шевелись, у нас много работы.
Apúrate y dime.
Поспеши и расскажи.
Caxton apúrate, ya están aquí!
Кэкстон, скорее! Они здесь!
Apúrate, perderemos la luz.
Быстрее, мы теряем свет.
Apúrate, come rápido, vístete.
Поторопись, ешь быстрее, одевайся.
Apúrate con esa madera, Samuel.
Побыстрее с дровами, Самуэль.
¡Vamos, apúrate!
Давайте быстро!
Gertie, vamos.¡Apúrate!
Герти, давай. Быстрей!
Apúrate-¿Yo?
Поспеши!- Я?
¡Phoebe, apúrate!¡Vamos!
Фиби, скорее, выходи!
¡Apúrate Roger, o te devorarán!
Шевелись, Роджер, а то они тебя сожрут!
Apúrate, Alexander!
Быстрее, Александр!
Apúrate, tío Eliseo.
Поторопись, дядюшка Элизео.
¡Y apúrate!
Результатов: 267, Время: 0.0982

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский