APOYO A LOS PRINCIPIOS - перевод на Русском

поддержку принципов
apoyo a los principios
поддержала принципы
поддержке принципов
apoyo a los principios
a apoyar los principios
поддержку принципам
apoyo a los principios

Примеры использования Apoyo a los principios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ahora bien, la mayoría de los que expresaron su apoyo a los principios en los que se inspiraba el proyecto de artículo, insistieron también en
В то же время в большинстве выступлений в поддержку принципов, лежащих в основе данного проекта статьи,
Por esa razón, en varios pronunciamientos ha expresado su apoyo a los principios enunciados en las resoluciones adoptadas por la Asamblea General en períodos anteriores sobre la necesidad de poner fin al bloqueo económico,
Поэтому в нескольких выступлениях оно высказывалось в поддержку принципов, содержащихся в резолюциях, принятых Генеральной Ассамблеей на предыдущих сессиях относительно необходимости прекращения экономической, торговой и финансовой блокады,
Unos 30 países ya han expresado su apoyo a los Principios y, según el Instituto, estas normas ya se utilizan
Около 30 стран уже заявили о поддержке Принципов, и, согласно данным Института, эти Принципы уже используются
Los Ministros expresaron su apoyo a los principios básicos de la cooperación Sur-Sur,
Они выразили свою поддержку принципам, на которых основывается сотрудничество Юг- Юг,
de Gobierno expresaron su apoyo a los principios básicos de la cooperación Sur-Sur adoptados por los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77
правительств выразили свою поддержку принципам, на которых основывается сотрудничество Юг- Юг, принятым министрами иностранных дел Группы 77
expresamos nuestro continuo apoyo a los principios de la Declaración de Barbados de 1994.
заявляем также о неизменной поддержке принципов, изложенных в Барбадосской декларации 1994 года.
La Sra. PEÑA dice que su delegación reitera su apoyo a los principios establecidos en la resolución 1864(XVII) de la Asamblea
Г-жа ПЕНЬЯ( Мексика) говорит, что делегация Мексики подтверждает свою поддержку принципов, изложенных в резолюции 1864( XVII)
en particular apoyo a los principios de la Declaración, para efectuar misiones
включая, в частности, поддержку принципов Декларации, организацию миссий,
la Asamblea General reafirma su apoyo a los principios del desarrollo sostenible,
Генеральная Ассамблея вновь заявила о своей поддержке принципов устойчивого развития,
en particular, el apoyo a los principios de la Declaración, para efectuar misiones
включая, в частности, поддержку принципов Декларации, организацию миссий,
Los Ministros reafirmaron la importancia de fortalecer los mecanismos institucionales actuales para la Cooperación Sur-Sur y expresaron su apoyo a los principios en los que la Cooperación Sur-Sur se basa, que fueron adoptadas por el G77
Министры подтвердили важность укрепления действующих институциональных механизмов сотрудничества по линии Юг- Юг и выразили свою поддержку принципам, лежащим в основе сотрудничества Юг- Юг,
Al expresar su apoyo a los principios que figuran en la sección III del documento de trabajo,
Заявляя о своей поддержке принципов, содержащихся в разделе III рабочего документа,
En varios pronunciamientos, el Movimiento de los Países No Alineados ha expresado su apoyo a los principios enunciados en las resoluciones adoptadas en los períodos de sesiones cuadragésimo séptimo, cuadragésimo octavo
Движение неприсоединения в различных декларациях выражало свою поддержку принципам, изложенным в резолюциях, принятых на сорок седьмой, сорок восьмой и сорок девятой сессиях Генеральной Ассамблеи,
pide a todos los Estados Miembros que expresen su apoyo a los principios consagrados en la Carta aprobando la enmienda propuesta.
призывает все государства- члены выразить поддержку принципам, закрепленным в Уставе, проголосовав за предлагаемую поправку.
La Unión Europea reafirma su apoyo a los principios y objetivos del Programa de Acción aprobado por la Conferencia Internacional sobre la Población
Европейский союз вновь заявляет о своей поддержке принципов и целей Программы действий, принятой Международной конференцией по народонаселению
En este sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, renovamos nuestro apoyo a los principios y fundamentos en los que se basa la Declaración y que, en conjunto,
В связи с 60й годовщиной Всеобщей декларации прав человека мы вновь заявляем о своей поддержке принципов, положенных в основу этой Декларации,
Los Ministros reafirmaron la importancia de fortalecer los mecanismos institucionales actuales para la cooperación Sur-Sur y expresaron su apoyo a los principios en los que la cooperación Sur-Sur se basa, que fueron adoptados
Министры вновь подтвердили важность укрепления действующих институциональных механизмов сотрудничества Юг- Юг и заявили о своей поддержке лежащих в основе сотрудничества Юг- Юг принципов, которые были утверждены Группой 77
En ese contexto, recordaron su apoyo a los principios que figuraban en el documento titulado" Principios básicos para la distribución de competencias entre Tbilisi
В этой связи они вновь высказались в поддержку принципов, изложенных в документе, озаглавленном<< Основные принципы разграничения полномочий между Тбилиси
Georgia expresó su apoyo a los principios del Código de Conducta del OIEA sobre la Seguridad Tecnológica y Física de las Fuentes Radiactivas
В официальном письме на имя Генерального директора МАГАТЭ Грузия заявила о том, что она поддерживает принципы Кодекса поведения МАГАТЭ по обеспечению безопасности
En este contexto, reafirmaron su apoyo a los principios incorporados en la Declaración de ANSEA de 1992 sobre el Mar de China sur al
В этом контексте они вновь заявили о своей поддержке принципов, изложенных в Декларации АСЕАН 1992 года о Южно-Китайском море, а также Конвенции Организации
Результатов: 67, Время: 0.0421

Apoyo a los principios на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский