ASÍ QUE QUIZÁS - перевод на Русском

так что может
так что возможно
поэтому возможно
так что может быть
así que quizás
así que tal vez
así que podría ser
поэтому может
так может
así que tal vez
así que quizás
así que quizá
puede hacer eso
entonces quizá
entonces , quizás
entonces puede
entonces tal vez
así que puede
bueno , quizá

Примеры использования Así que quizás на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Así que quizás podrías.
Так, может быть, вы могли бы.
que tenía un cuchillo, así que quizás también tenía una pistola.
Знает, что у него нож, так может у него была пушка.
Así que quizás el Teniente Murray fue asesinado dando seguimiento a su sospecha.
Так, может, лейтенанта Мюррея убили из-за его подозрений.
Aunque Khan salía en la serie, así que quizás sea mejor.
Хотя, Хан был в сериале, поэтому может будет лучше.
Si, bueno, estabas con Jilly, así que quizás no querías arruinar tu propia vida.
Что ж, а ты был с Джилли, так что, может, ты не хотел рушить свою жизнь.
Mira, Castle, has pasado por mucho ahí arriba, así que quizás tu imaginación de escritor está- sacando lo mejor de ti.
Слушай, Касл, тебе там наверху пришлось несладко, так что, может быть, это твое яркое воображение разыгралось.
Probablemente no las tenga en la casa así que quizás estén en su auto o su oficina.
Вероятно они не у нее дома, так что, возможно, в машине или в офисе.
Así que quizás te vea alli**donde podemos olvidar nuestros problemas**despreocuparnos de todo**en el centro*.
Поэтому, возможно, мы увидимся с тобой там** Мы сможем забыть все наши беды** Забыть все наши заботы*.
Así que quizás no fuera que la relación estuviese mal entre Nigel y Naomi.
Так что, может, дело не в том, что между Найджелом и Наоми состоялась ссора на любовной почве.
Es posible que un prestamista muerto nos esté esperando en un salón de belleza de Bushwick, así que quizás la solución se presente de camino hacía allí.
Там вполне может быть мертвый ростовщик, ожидающий нас в салоне, так что, возможно, решение найдется само собой.
Es el mejor profesor que he tenido nunca, así que quizás si otro cualquiera estuviera diciendo eso, Le creería,¿pero Webber?
Он лучший учитель из всех, что были, так что, может, если бы кто-то другой сказал, я бы не поверила, но Вебер?
recuerdo mirar en esa dirección, así que quizás si nos cambiamos.
я смотрела в ту сторону, так что может быть, если мы поменяемся.
No lo han descartado pero ahora eres la amiga del alma de la reina, así que quizás puedas ejercer influencia sobre ella.
Они не исключали этого, но сейчас ты близка к Королеве, так что, возможно, ты можешь повлиять на нее.
El sujeto del collar dijo que yo había visto mucho. así que quizás deberían deshacerse de mí.
Мужчина с кулоном сказал, что я видел слишком много, поэтому, возможно, им придется меня убить.
Así que quizás cuando llegue a casa, pueda entonces verlos por primera vez.
Разбивает мне сердце. Поэтому, может… Когда я буду приходить домой, я буду их смотреть в первый раз.
Así que quizás, algún día, mi nube tocará la tuya,
Так что, может, мое" Облако" встретится с твоим,
Siempre ha exhibido una gran falta de juicio en lo que se refiere al género femenino, así que quizás fue la seducción lo que le llevó a la traición.
Он всегда обнаруживал крайнюю недальновидность, когда дело касалось противоположного пола, так что, возможно, его обольстили.
o bebés, así que quizás estas hablando con la persona equivocada?
возможно детей, так может ты разговариваешь не с тем человеком?
fueran el izquierdos, así que quizás, después de todo, estamos en igualdad de condiciones.
обе ноги левые, так что, может, мы составим прекрасную пару.
Por otro, ahora tendrá que hablarme, así que quizás me de otra oportunidad.
С другой, сейчас он должен поговорить со мной, так что, возможно, он даст мне второй шанс.
Результатов: 88, Время: 0.0985

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский