ASALTADO - перевод на Русском

ограблен
robado
asaltado
atracado
saqueado
desvalijado
напали
atacaron
asaltaron
agredieron
ataque
emboscaron

Примеры использования Asaltado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esta es una alerta, Estados Unidos. Otro barco de ayuda del gobierno fue asaltado por el pirata Ragnar Danneskjold.
Еще одно правительственное судно было ограблено пиратом, Рагнаром Даннекьольдом.
El fotógrafo Raúl Urbina fue asaltado por oficiales de seguridad
Фотограф Рауль Урбино был избит сотрудниками органов безопасности,
El camión fue asaltado durante el transporte, y creo que los bonos están en algún lugar aquí en Nueva York.
Грузовик был похищен во время транспортировки, и я думаю, что облигации где-то здесь, в Нью-Йорке.
El vehículo fue asaltado por cuatro hombres armados con fusiles automáticos,
Автомобиль был угнан четырьмя вооруженными автоматами людьми, которые при этом похитили также
No tan asaltado como mi bazo…-¡Oh, o quizá la parte en la que los montados no volverán a contratar a ISIS otra vez!
Не так расхерачило, как мою селезенку… а может ту часть, где мы ISIS больше никогда не наймут!
El cuartel de Sinj fue asaltado el 25 de agosto después de que las negociaciones para la devolución de las armas confiscadas a la Fuerza Territorial de Defensa terminaran en fracaso.
Казармы в городе Синь были атакованы 25 августа, после провала переговоров о возвращении конфискованного оружия Территориальной обороны.
Un tercero fue arrestado el 1° de octubre por supuestamente haber insultado y asaltado a un magistrado.
Еще один из них был арестован 1 октября по обвинению в оскорблении магистрата и нападении на него.
el mundo es nuevamente asaltado por temores a que la democracia haya fracasado.
теперь мир снова преследуют страхи по поводу возможного провала демократии.
el vehículo de transporte civil en que viajaban fue asaltado en un puesto de control por una milicia no identificada;
гражданская автомашина, в которой они ехали, была угнана на блокпосту вооруженными лицами, личность которых не установлена;
El 17 de marzo también en el distrito de Gali, un funcionario internacional civil de seguridad fue asaltado, amenazado con armas de fuego;
Также в Гальском районе 17 марта международный гражданский сотрудник службы охраны МООННГ был ограблен под угрозой применения оружия,
fue asaltado por una persona no identificada en una de las salidas de la estación del subterráneo,
был ограблен неопознанным лицом у выхода из станции метро на углу 34- й улицы
El 2 de marzo de 2011, el velero Capricorn fue asaltado por piratas somalíes que lo abordaron en el Mar Arábigo, 729 millas náuticas al este de Puntlandia,
Марта 2011 года в Арабском море в 729 морских милях к востоку от Пунтленда сомалийскими пиратами была захвачена яхта« Козерог», несмотря на то, что ее сопровождало судно
Despierta. Trataste de asaltarme. Apuntaste un arma a mi cabeza.
Tы хотел меня ограбить, приставил пистолет к голове.
Vargas y sus tropas asaltaron la ciudad, matando a muchos de los rebeldes.
Тогда Варгас и его солдаты напали на город и убили многих повстанцев.
A Kramer lo asaltaron en los suburbios en un trabajo de niñero.
Я слышал, Крамера ограбили в районе дома Вивиан.
¡Trataste de asaltar un restaurante lleno de policías!
Ты пытался ограбить ресторан, полный полицейских!
Un tipo intentó asaltarme y le pegué hasta matarlo con ellas.
Какой-то парень пытался напасть на меня, но я избил его ими до смерти.
¿Y si la asaltaron, o se cayó delante del El?
Что, если на нее напали или она упала в метро?
Y anoche, alguien asaltó la librería intentando recuperarlo.
А прошлой ночью кто-то вломился в книжный магазин, пытаясь изъять ее.
Porque me asaltaste en un parking.
Потому что вы напали на меня на стоянке.
Результатов: 42, Время: 0.3952

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский