ASCENDERÁ - перевод на Русском

составит
ascendería
será
representa
elaborará
constituiría
se estiman
total
preparará
se calculan
alcanzará
достигнет
alcanzará
llegará
logre
ascenderá
cumplirá
долл
dólar
ascienden
millones
de los EE
оценивается
se estima
se calcula
se evalúa
estimado
asciende
se mide
valorado
evaluación
составит в общей сложности
ascenderían a un total
составят
ascenderían
sería
constituirán
se estiman
representaría
se calculan
formarán
por un total
se cifran
составляет
es
asciende
representa
constituye
equivale
prepara
total
se sitúa
alcanza
oscila
составляют
son
constituyen
representan
ascienden
forman
se estiman
componen
equivalen
se calculan
оно восходит
éste aparecía
ascenderá
сумму
suma
cantidad
monto
valor
cuantía
importe
cifra
la suma
ascienden
total

Примеры использования Ascenderá на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se estima que el total de los gastos administrativos de la OSP de las Naciones Unidas durante el año ascenderá a 42,7 millones de dólares.
Общая смета административных расходов УОП ООН за год будет составлять 42, 7 млн. долл. США.
Se estima que el costo de renovar los edificios ascenderá a varios cientos de millones de dólares,
По оценкам, для замены зданий потребуются средства в размере нескольких сот млн. долл.
Esto significa que el total estimado de recursos necesarios para la respuesta inmediata del sistema de las Naciones Unidas ascenderá a unos 1.700 millones de dólares.
Общий объем сметных потребностей в ресурсах, необходимых для принятия мер реагирования, составит приблизительно 1, 7 млрд. долл. США по линии этих структур.
Dicho crédito ascenderá a 591.100 euros,
Эта сумма будет составлять 591 100 евро, что на 536 300 евро больше,
Las proyecciones actuales indican que el valor total del Fondo ascenderá a 2.900 millones de dólares en 2008
По текущим прогнозам, общие средства Фонда составят 2, 9 млрд. долл. США к 2008 году и 5, 6 млрд. долл.
Se calcula que el costo mensual de mantener a la MINURSO con sus efectivos actuales ascenderá a 2.425.650 dólares en cifras brutas a partir del 1º de julio de 1997.
Предполагается, что ежемесячные расходы на содержание МООНРЗС при ее нынешней численности составят 2 425 650 долл. США брутто начиная с 1 июля 1997 года.
La asistencia de Noruega a Guatemala correspondiente a 1997 ascenderá aproximadamente a 15 millones de dólares.
Норвежская помощь Гватемале составит в 1997 году в общей сложности приблизительно 15 млн. долл. США.
En 1997 ascenderá aproximadamente a 680 millones de dólares con tendencia a aumentar más en los próximos años.
В 1997 году он достигнет приблизительно 680 млн. долл. США и в последующие годы будет неизменно возрастать.
Se estima que el consumo de combustible ascenderá a 10 litros por vehículo por día aproximadamente.
Предполагается, что расход топлива будет составлять приблизительно 10 литров в день на одно автотранспортное средство.
Conforme al artículo 64 de la Constitución," el número de representantes en la Cámara de Diputados ascenderá a 270.
Согласно статье 64 Конституции," Палата депутатов насчитывает 270 членов.
el saldo de cierre previsto del fondo fiduciario ascenderá a 625.800 dólares, como se indica en el cuadro 3.
прогнозируемое конечное сальдо целевого фонда на 31 декабря 2007 года составляет 625 800 долл. США.
Se calcula que el total de las necesidades adicionales para realizar las actividades mencionadas ascenderá a 1.610.400 dólares.
Общий сметный объем дополнительных потребностей в средствах для осуществления вышеупомянутой деятельности составляет 1 610 400 долл. США.
Se prevé que la proporción de mujeres diputadas en la séptima legislatura ascenderá al 30%.
Ожидается, что доля женщин- депутатов в Национальном собрании седьмого созыва возрастет до 30%.
En 2005 la densidad de población era de 75 personas por kilómetro cuadrado y en 2010 ascenderá a 86 personas por kilómetro cuadrado.
Плотность населения в 2005 году- 75 человек на км2, а в 2010 году она составит 86 человек на км2.
Samoa se siente feliz de observar que el número de miembros de Corte Penal Internacional pronto ascenderá a 100.
Самоа с удовлетворением отмечает, что число членов Международного уголовного суда в скором времени возрастет до 100.
Actualmente se estima que la financiación externa del presupuesto ascenderá a 341 millones de dólares para 2006.
По текущим оценкам, объем внешнего финансирования бюджета на 2006 год составляет 341 млн. долл. США.
El costo de llevar a la práctica el plan operacional de la Comisión de la CEDEAO ascenderá aproximadamente a 13 millones de dólares de los Estados Unidos.
Осуществление оперативного плана Комиссии ЭКОВАС потребует выделения ассигнований в размере примерно 13 млн. долларов США.
Según el UNFPA, en 2030 el número de niñas que sin haber alcanzado la edad núbil contraerán matrimonio ascenderá a 15 millones de proseguir la tendencia actual.
Как заявляет ЮНФПА, при сохранении нынешних тенденций ежегодное число вступающих в брак несовершеннолетних девочек возрастет к 2030 году до 15 миллионов человек.
Por ejemplo, se espera que el valor total de los cambios globales ascenderá a 300 billones de dólares el año próximo.
Общий объем дохода от глобальных международных обменов в будущем году, например, как ожидается, будет оцениваться в 300 трлн. долл. США.
Se prevé que al 31 de diciembre de 2003 el efectivo en las cuentas de mantenimiento de la paz ascenderá a más de mil millones de dólares.
На счетах операций по поддержанию мира, согласно прогнозам, объем денежной наличности превысит 1 млрд. долл. США по состоянию на 31 декабря 2003 года.
Результатов: 332, Время: 0.0997

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский