BASTANTE DINERO - перевод на Русском

хорошие деньги
buen dinero
mucho dinero
bastante dinero
un buen precio
достаточно денег
suficiente dinero
bastante dinero
хватает денег
tengo suficiente dinero
hay suficiente dinero
bastante dinero
большие деньги
mucho dinero
un montón de dinero
más dinero
cantidad de dinero
gran dinero
demasiado dinero
un buen dinero
dinero grande
mucha pasta
довольно много денег
серьезные деньги
mucho dinero
немалых денег
mucho dinero
bastante dinero

Примеры использования Bastante dinero на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un lista sustancial. Exigirá bastante dinero.
Большой список, потребуется не мало денег.
Hicieron bastante dinero por lo que parece.
И, по-видимому, заработал достаточно денег.
Tengo bastante dinero.
У меня хватит денег.
Creo que la gente pagaría bastante dinero por eso, especialmente cuando oigan,
Я думаю люди будут платить хорошие деньги за это, особенно если они узнают,
Un día ahorraré bastante dinero… y lo haré.
Насобираю однажды достаточно денег, надену чистую рубашку,
Le saqué bastante dinero a Badger para comprar esa tontería.
Мы выманили из Бэджера хорошие деньги, чтобы купить эти тряпки
Los pobres no tienen bastante dinero en efectivo y carecen de los activos que les permitirían obtener un préstamo para pagar la educación.
Бедные семьи не имеют достаточно денег для платы за образование и не владеют имуществом, под залог которого можно получать ссуды на образование.
de ser cerrado porque no tienen bastante dinero.
их баскетбольную команду собираются распустить у них просто не хватает денег.
Realmente esperas que crea que un actor principiante tenía bastante dinero para sacar 25 de los grandes de la nada y dártelos?
Вы действительно думаете что я поверю что у бедного актера было достаточно денег чтобы дать вам 25 штук из ниоткуда?
de hecho el UNICEF podía haber ahorrado bastante dinero trasladándose a New Rochelle.
потребуются расходы. ЮНИСЕФ мог бы сэкономить большие деньги, переехав в Нью- Рошель.
Prométeme que cuando tengas bastante dinero, volverás a tu casa,
И я хочу что бы ты пообещал мне, что когда у тебя будет достаточно денег ты купишь билет
por supuesto, estamos hablando de bastante dinero.
конечно… здесь имеет место разговор о больших деньгах.
Nunca tuvimos bastante dinero para una luna de miel,
У нас всегда было маловато денег на медовый месяц,
he hecho bastante dinero complacerme a mí mismo, en estos días.
но теперь у меня достаточно денег, и я могу себе это позволить.
Los países que hacen bastante dinero de la energía tienen algo debajo de ellos.
Страны, зарабатывающие на энергии большие деньги, это те, у которых в недрах кое-что есть.
Ventas de caballos más tarde, tenía bastante dinero para meterme en diamantes.
Как€ облошадил 12 человек, у мен€ было достаточно денег дл€ того чтобы зан€ тьс€ бриллиантами.
Y pensé… de verdad pensé que ella… 10 millones es bastante dinero, asesino.
Я думал… я правда думал, она… 10 лимонов, это большие бабки, шустряк.
Me costó bastante dinero… y lo echo de menos, de verdad.
Он стоил мне больших денег и… Я по нему скучаю.
No tenía bastante dinero.
Ella tenía bastante dinero encima.
У нее при себе было довольно много денег.
Результатов: 199, Время: 0.0833

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский