BORRARÁ - перевод на Русском

сотрет
borrará
eliminará
удалит
eliminará
borrará
очистит
limpiará
purifica
despejar
borre
expiación
удаляет
elimina
borra
quita
extrae
retira
está extirpando
está borrando
стирает
borra
lava
lavando
ha desdibujado
уничтожит
destruirá
acabará
eliminará
destrozará
arruinaría
diezmará
aniquilará

Примеры использования Borrará на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De hecho, el que las democracias no hayan podido resolver esta crisis prolongada fortalecerá inevitablemente el terrorismo y borrará los logros democráticos de la Primavera.
И в самом деле, неспособность демократических государств преодолеть этот долгосрочный кризис неизбежно усилит терроризм и сведет на нет демократические достижения<< арабской весны>>
Estos son los ingredientes para preparar una bebida borradora de recuerdos que internet garantiza que borrará de tu mente cualquier cosa estúpida que hayas podido hacer anoche o cualquier cosa que hayas podido decir de la que te arrepientas mucho, mucho.
Эти ингредиенты для коктейля, который, как гарантирует интернет, сотрет из твоей памяти все глупости, которые ты натворил прошлым вечером, или все, что ты говорил об огромных, огромных сожалениях.
Limpiar la caché borrará todas las miniaturas generadas anteriormente.
Очистка кэша удалит все ранее созданные миниизображения.
puede ocultar páginas seleccionando Página Ocultar página. Esto borrará la página seleccionada en ese momento de la barra del selector de páginas.
вы можете скрыть страницы, выбрав пункт меню Страница Скрыть страницу. Это удалит из вкладок выбранную в настоящий момент страницу.
Borrará el mensaje del servidor
Удаляет сообщение с сервера,
sobre él se asentarán todas las imprecaciones escritas en este libro. Jehovah borrará su nombre de debajo del cielo.
падет на него все проклятие завета сего, написанное всей книге, и изгладит Господь имя его из поднебесной;
alegan que su administración dejará ver el rostro real del régimen y borrará las esperanzas occidentales de llegar a un acuerdo.
утверждая, что его администрация лучше покажет истинное лицо режима и разрушит все надежды Запада на компромисс.
caché tiene permitido utilizar. Si se hace muy grande, & konqueror; borrará los archivos más antiguos a medida que se introduzcan otros nuevos.
Это среднее значение объема в килобайтах, разрешенного к использованию. Когда объем кэша вырастет больше указанной величины,& konqueror; удалит самые давние файлы.
obren bien, Él les borrará sus malas obras
творил праведное, Он очистит его от его плохих деяний
arrastrándolo. Al hacerlo así lo borrará de su nivel original(o posición). Esto no ocurrirá
изменять их позицию в текущем уровне выполнения. Это удаляет его запись с предыдущего уровня выполнения(
El botón de la mano izquierda de la sección Preseleccionar borrará cualquier borde aplicaco previamente.
Самая левая кнопка в блоке Набор удаляет все установленные границы.
Borrando una partición recién copiada:
Удаление только что скопированного раздела:
Borrando una partición recién restaurada.
Удаление только что восстановленного раздела:
Falló el borrado de la firma reiser4 en la partición %1. @info/ plain.
Ошибка удаления сигнатуры reiser4 на разделе% 1.@ info/ plain.
Vincent dijo que borraron su memoria para convertirlo en un mejor soldado.
Винсент сказал, ему стерли память, чтобы сделать лучшим солдатом.
¿Piensas que quería borrar sus recuerdos de Molly?
Думаешь, я хотела стирать его воспоминания о Молли?
Borrar archivos o carpetas@option:
Удаление файлов и папок@ option:
Alguien borró los últimos números.
Кто-то стер последние числа.
Damon murió, y tú borraste todos tus recuerdos.
Деймон умер и ты стерла свои воспоминания о нем.
Él borró su cuenta de Twitter poco después.
Вскоре после этого он удалил свой аккаунт в Твиттере.
Результатов: 41, Время: 0.0637

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский