CABREA - перевод на Русском

бесит
molesta
odio
enfurece
molesto
vuelve loca
cabrea
enoja
odia
irrita
irritante
злюсь
estoy enfadada
estoy enojado
enfado
enojo
estoy
molesto
cabrea
furiosa
he enfadado
cabreo
расстраивает
molesta
triste
disgusta
entristece
es frustrante
frustra
altera
cabrea
deprime
enfada
разозли
зол
enfadado
enojado
males
molesto
furioso
cabreado
malo
flagelos

Примеры использования Cabrea на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Te cabrea que Poseidón pase de ti?
Ты сердит, что Посейдон тебя не замечает?
De hecho, me cabrea.
Вообще-то, это меня злит.
Cómo me cabrea.
Как это меня раздражает.
Lo que os cabrea es que no hubiera un bebé al que salvar.
Вы просто разозлились, что там не оказалось ребенка, чтобы его спасти.
Me cabrea tanto. Que haya algún monstruo ahí fuera asustando a mi hijo.
Меня так злит, что это чудовище пугает моего сына.
Me cabrea no querer.
Меня злит, что я не могу.
Si piensas que esto me cabrea, estás equivocado.
Если ты думаешь, что это злит меня, то ты ошибаешься.
Si no le doy buenas noticias se cabrea.
Если я не принесу ему хороших новостей, он расстроится.
Y, Laurel,¿sabes lo que me cabrea de verdad?
И еще, Лорэл, знаешь что меня на самом деле злит?
¿Eso no te cabrea?¿Ves?
Разве тебя это не злит? Видишь?
¿Eso no te cabrea?
Это совсем тебя не злит?
¡Eso sí que me cabrea!
Это меня злит.
Bueno,¿su jefe los cabrea? Llaman a Oz.
Знаете… босс им насолил- звоните Озу.
Ya sabes…(suspiros) Este tipo de autocomplacéncia- realmente me cabrea.-¿Qué?
Знаешь… такая безалаберность выводит меня из себя.
¿Sabes lo que me cabrea?
Ты знаешь, что мне злит?
Y eso me cabrea.
Это выбивает меня из колеи.
Y también me cabrea que apenas estudies y luego saques buenas
И меня бесит, что ты ничего не учишь, а потом получаешь хорошие отметки за тесты,
A mí me cabrea que no lo hayas consultado primero con nosotros antes de dejar que se llevase a los niños.
А меня бесит, что ты не посоветовалась с вами перед тем, как разрешила ему взять наших детей.
Pero sobre todo, me cabrea que tengas gente a la que quieres
Но больше всего, я злюсь на то, что у тебя есть люди,
Lo que me cabrea es que digas que vienes a ver
Меня расстраивает, что ты якобы зашла, зашла спросить,
Результатов: 62, Время: 0.079

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский