CEDA - перевод на Русском

уступить
ceder
inferiores
поддаваться
ceder
sucumbir
poder
susceptibles
verificable
передает
transmite
transfiere
remitirá
dice
envía
entregará
manda
comunica
pasa
someterá
уступки
cesión
ceder
уступает
ceder
inferiores
уступать
ceder
inferiores

Примеры использования Ceda на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estoy cansado de pelear así que llamé a mi abogado y le dije que ceda a tus demandas por la pensión alimenticia.
Я устал сражаться, так что я позвонил моему адвокату и сказал, что согласен на твое требование о супружеском содержании.
indicación de la religión, incluso discrecional, en los nuevos documentos de identidad griegos y a que no ceda a las presiones de la jerarquía ortodoxa.
исповедуемой религии в новых греческих документах, удостоверяющих личность, и не поддаваться на давление со стороны руководства православной церкви.
El Sr. Umarji(India) dice que en los Estados en los que prevalece el sistema de retención de la titularidad, debería ser posible, conforme a la legislación general, que el titular de un derecho de retención, ceda sus derechos a un prestamista.
Г-н Умарджи( Индия) говорит, что в государствах, в которых превалирует система удержания правового титула субъекту права на удержание правового титула следует обеспечить возможность уступки своих прав ссудодателю на основе общего права.
consecuencia que la mujer a menudo ceda la custodia del hijo al padre.
согласиться с решением суда, вследствие чего мать зачастую уступает отцу опеку над ребенком.
En el entendimiento de que no se requerirá del contratista que ceda parte alguna de dicha área
При том условии, что контрактор не должен будет отказываться от какой-либо части такого района, если общая оставшаяся площадь
tal vez ceda, a los inversionistas, derechos proindiviso sobre unos mismos créditos comprados de su iniciador,
инвесторам могут уступаться неделимые интересы в дебиторской задолженности, приобретенной у ее" создателя",
Y lo dice todo sobre el mundo cambiante que, cuando ceda el pánico y los estragos queden al descubierto,
Об изменении мира свидетельствует в огромной степени также и то, что когда паника спадет и откроется ущерб,
Quisiéramos instar a la comunidad internacional a que no ceda en esos esfuerzos y a que siga proporcionando una mayor asistencia humanitaria hasta que se resuelvan los conflictos en Angola
Мы хотели бы настоятельно призвать международное сообщество не ослаблять этих усилий и впредь оказывать во все большем объеме гуманитарную помощь до тех пор,
Cuando se venda o ceda una deuda tras el fracaso de las negociaciones entre el acreedor
При продаже или переуступке долга, после провала переговоров между кредитором
el cónyuge víctima puede pedir que el otro cónyuge(el autor de violencia contra la víctima o sus hijos) le ceda el uso exclusivo de la vivienda en que ambos viven.
от своего супруга( и)( лица, совершившего насилие в отношении потерпевшего лица или его детей) оставить ему/ ей в исключительное пользование их совместное жилье.
hace que el hombre común desventurado simplemente ceda y pague el soborno para poder continuar con su vida.
борьба за пропитание невообразимо трудна, обычный человек сдается и платит взятку просто чтобы продолжить жить.
podría ordenar razonablemente al hospital que les ceda la custodia del paciente.
суд может на законных основаниях постановить, чтобы больница предоставила им попечительство над их отцом.
en general, toda persona que ceda, alquile o ponga a disposición de otros,
содержатель кабаре или любое лицо, которое уступает, сдает в аренду
Así que no estoy abogando porque Jane ceda el mando y se cruce de brazos para siempre,
Я не призываю к тому, чтобы Джейн передала штурвал и на какое-то время сложила руки, я говорю о том, что если она не наполнит обучением
después de que el 1º de junio de 1994 ceda su cargo al Presidente electo Calderón Sol, no vacilará,
президент Кристиани, передав свой высокий пост 1 июня 1994 года избранному президенту Кальдерону Солю,
Quien importe, venda, ceda, transporte, tenga en su poder
Любое лицо, признанное виновным в импорте, продаже, передаче, перевозке, хранении
a la comunidad internacional a que ejerzan presión para que la Potencia ocupante ceda el control de la Franja de Gaza,
международное сообщество оказать давление на оккупирующую державу, с тем чтобы она отказалась от своего контроля над сектором Газа,
las Naciones Unidas en que se le pide que ceda las riendas del poder al Sr. Alassane Ouattara, el vencedor universalmente aclamado
Организации Объединенных Наций, предлагающие ему уступить бразды правления гну Алассану Уаттаре, общепризнанному победителю второго тура президентских выборов,
use o ceda a otra persona un explosivo(3) adquiera equipo
использует или передает другому лицу ядерное взрывное устройство;( 3)
posea, ceda, venda o compre un arma de fuego o municiones.
хранит, уступает, продает или покупает огнестрельное оружие или боеприпасы, подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок от одного года до пяти лет и штрафу в размере от 300 000 до 1 500 000 франков КФА или одной из этих двух мер.
Результатов: 54, Время: 0.177

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский