COFINANCIAR - перевод на Русском

софинансирование
cofinanciación
cofinanciar
cofinanciamiento
совместного финансирования
cofinanciación
financiación conjunta
cofinanciar
de participación en la financiación
de financiación común
de financiación mancomunada
de financiación compartida
financiadas conjuntamente
de cofinanciamiento
софинансировать
cofinanciar
совместном финансировании
cofinanciación
financiación conjunta
de participación en la financiación
cofinanciar
copatrocinio
financiada conjuntamente
financiación común
совместное финансирование
cofinanciación
financiación conjunta
participación en la financiación
cofinanciar
financiación común
cofinanciamiento
copatrocinio
financiamiento conjunto
financiación compartida
совместному финансированию
cofinanciación
financiación conjunta
participación en la financiación
cofinanciar
софинансирования
cofinanciación
cofinanciar
cofinanciamiento
совместно
conjuntamente
colaboración
trabajar
en conjunción
compartir
cooperación
colectivamente
consuno
asociación
conjunta

Примеры использования Cofinanciar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
gobiernos que puedan suministrar recursos voluntarios para cofinanciar sus operaciones tanto a nivel nacional como internacional.
которые могли бы в добровольном порядке предоставить ресурсы для совместного финансирования его операций как на международном, так и на национальном уровне.
haciendo especial hincapié en las organizaciones con una capacidad demostrada o con posibilidades de cofinanciar la ejecución de los programas de acción subregionales;
с уделением особого внимания организациям, в отношении которых известно, что их возможности или потенциал позволяют им принять участие в совместном финансировании осуществления СРПД;
su parte de los saldos no comprometidos se utilizó para cofinanciar un programa integrado en la República Democrática Popular Lao.
ее доля неиспользованных остатков была направлена на совместное финансирование комплексной программы в Лаосской Народно- Демократической Республике.
El mismo sentido de responsabilidad compartida quedó de manifiesto en la tendencia de muchos gobiernos de la región a cofinanciar programas de cooperación técnica del PNUD
Та же идея совместной ответственности воплощалась в тенденции к совместному финансированию правительствами многих стран региона программ технического сотрудничества ПРООН как средству пополнения сократившегося
del FMAM de cofinanciar proyectos, y la disponibilidad limitada de fondos que la ONUDI pueda programar.
также ГЭФ о совместном финансировании проектов и ограниченность средств, которые ЮНИДО может планировать.
La decisión del Gobierno de Kazajstán de cofinanciar un programa quinquenal conjunto con las Naciones Unidas para prestar apoyo al desarrollo de la región de Semipalatinsk hasta 2015 ofrece un marco de coordinación sólido.
Решение правительства Казахстана принимать участие вместе с Организацией Объединенных Наций в финансировании совместной пятилетней программы поддержки развития Семипалатинского региона до 2015 года создает прочную основу для координации деятельности.
Las experiencias de competir por recursos y cofinanciar iniciativas de verdadero interés propio han contribuido a la apropiación de las mismas iniciativas,
Связанная с конкуренцией за ресурсы и финансированием инициатив, представляющих реальный интерес, привела к апробированию аналогичных инициатив,
La Misión pondrá en práctica arreglos para cofinanciar gastos con el equipo de las Naciones Unidas en el país a fin de poner recursos en común, mejorar la eficiencia
МООНВБ будет внедрять механизмы совместного покрытия расходов со страновой группой Организации Объединенных Наций в целях объединения ресурсов,
particularmente porque suelen cofinanciar proyectos apoyados por los fondos mundiales
нередко им предлагается участвовать в финансировании проектов, поддерживаемых глобальными фондами,
En los diez años transcurridos desde su creación, el Fondo Mundial ha recaudado más de 22.600 millones de dólares de los Estados Unidos para cofinanciar programas de prevención,
На протяжении 10 лет с момента его создания Глобальный фонд мобилизовал свыше 22, 6 млрд. долл. США в рамках совместного финансирования широкомасштабных программ по профилактике,
Muchos gobiernos que participan en los programas por países han preferido utilizar préstamos del Banco Mundial para cofinanciar proyectos financiados por el PNUD con la modalidad de la participación gubernamental en la financiación de los gastos.
Многие правительства принимающих стран предпочитают использовать заемные средства Всемирного банка для совместного с ПРООН финансирования проектов в рамках правительственного механизма распределения расходов.
otras partes interesadas deberían estudiar la posibilidad de cofinanciar el desarrollo de dicho programa
иные заинтересованные стороны рассмотрели возможность совместного финансирования разработки такой программы
Invita a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre los contaminantes orgánicos persistentes a que, en su primera reunión, considere la posibilidad de cofinanciar en 2006, si se consideran viable y conveniente, el puesto de
Предлагает Конференции Сторон Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях рассмотреть на ее первом совещании возможность и целесообразность совместного финансирования в 2006 году должности общего руководителя секретариатов Стокгольмской
ha asignado 85 millones de dólares en el presupuesto correspondiente a 2012 para cofinanciar proyectos en asociación con la comunidad internacional,
национальным процессом развития и выделило по бюджету 2012 года 85 млн. долл. США на софинансирование проектов, осуществляемых в партнерстве с международным сообществом,
Por ejemplo, el Ministerio Federal de Cooperación Económica y Desarrollo de Alemania estableció un programa de subsidios de participación en los gastos(mecanismo de colaboración del sector público con el sector privado) para cofinanciar(hasta el 50% de los costos del proyecto)
Например, федеральное министерство экономического сотрудничества и развития Германии создало схему паритетных грантов(" механизм ППП") для совместного финансирования( до 50% проектных расходов),
lo que nos permitiría recuperar la flexibilidad fiscal que necesitamos para poder cofinanciar la reconstrucción de nuestros sistemas de salud.
Это позволит нам восстановить фискальную гибкость, это необходимо, чтобы мы могли софинансировать реконструкцию наших систем здравоохранения.
En el párrafo 9 de la decisión RC-1/17, la Conferencia invitó a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo a que, en su primera reunión, considerara la posibilidad de cofinanciar en 2006, si se considerara viable y conveniente, el puesto de
В пункте 9 решения РК- 1/ 17 Конференция предложила Конференции Сторон Стокгольмской конвенции рассмотреть на ее первом совещании возможность и целесообразность совместного финансирования в 2006 году должности общего руководителя секретариатов Стокгольмской
Acogió con satisfacción la decisión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo de cofinanciar durante 2006 el cargo de jefe conjunto de las secretarías de los convenios de Estocolmo
Она приветствовала решение Конференции Сторон Стокгольмской конвенции о совместном финансировании в 2006 году должности общей главы секретариатов обеих конвенций- Стокгольмской
El proyecto de ley establece que las organizaciones de mujeres dentro de los partidos políticos que ostenten la condición de organización de interés público en el ámbito de la igualdad de género podrán recibir fondos públicos para cofinanciar proyectos y programas de conformidad con las normativas que rigen el interés público en el ámbito de la igualdad de género.
Этот законопроект предусматривает, что женские организации, которые функционируют в рамках политических партий и имеют статус общественно значимой организации в области обеспечения гендерного равенства, могут получить государственные средства для совместного финансирования проектов и программ в соответствии с положениями, регулирующими защиту общественных интересов в области обеспечения гендерного равенства.
las organizaciones de la sociedad civil, se ofrecerá asistencia para elaborar, cofinanciar y respaldar proyectos de demostración encaminados a reunir pruebas empíricas de casos eficaces de prevención del problema del VIH/SIDA relacionado con la droga.
организациями гражданского общества будет предлагаться помощь в разработке, совместном финансировании и оказании поддержки демонстрационным проектам, позволяющим получать эмпирические доказательства эффективности предупреждения связанного с наркотиками распространения ВИЧ/ СПИДа.
Результатов: 70, Время: 0.1451

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский