ФИНАНСИРОВАНИИ - перевод на Испанском

financiación
финансирование
финансы
финансировать
финансовые средства
средства
financiar
финансировать
финансирование
покрывать
оплачивать
покрытие
средств
финансовых
financiamiento
финансирование
финансовых
fondos
фонд
фон
тщательно
подробно
глубоко
существу
дне
ЮНФПА
углубленного
средств
financieras
финансирование
финансы
финансовой
finanzas
финансы
финансирование
финансовым
financiado
финансировать
финансирование
покрывать
оплачивать
покрытие
средств
финансовых
financiera
финансирование
финансы
финансовой
financiero
финансирование
финансы
финансовой
financieros
финансирование
финансы
финансовой
financiadas
финансировать
финансирование
покрывать
оплачивать
покрытие
средств
финансовых
financiados
финансировать
финансирование
покрывать
оплачивать
покрытие
средств
финансовых

Примеры использования Финансировании на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так, французское правительство оказывает помощь в финансировании государственных или частных инициатив по информированию
Así, el Gobierno brinda su ayuda financiera para la iniciativa pública o privada destinada a la información
Управление акцентировало внимание на потребностях в финансировании утвержденных бюджетов.
puso de manifiesto las carencias financieras de los presupuestos aprobados.
Правительствам оказывается помощь в финансировании программ, нередко в сотрудничестве с неправительственными организациями, в особенности женскими организациями
Los gobiernos prestan apoyo financiero a los programas, con frecuencia estableciendo asociaciones con organizaciones no gubernamentales,
Доклад Генерального секретаря о финансировании и надлежащих кадровых ресурсах для функционирования договорных органов по правам человека 13/;
Informe del Secretario General sobre recursos financieros y de personal necesarios para las actividades de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanosA/48/560.
Принял к сведению доклад о финансировании осуществления страновых программ и проектов( DP/ FPA/ 1996/ 19);
Tomó nota del informe sobre el estado de la ejecución financiera de los programas y proyectos por países(DP/FPA/1996/19);
сводку выявленных потребностей во внутреннем и внешнем финансировании.
pormenorizaban los costos y se establecían las necesidades financieras internas y externas.
Соглашения о финансировании образования с народом микмав кинаматнавей( октябрь 2011 года);
Acuerdo financiero sobre educación de Mi' kmaw Kina' matnewey(octubre de 2011);
Доклад Генерального секретаря о финансировании и надлежащих кадровых ресурсах для функционирования договорных органов по правам человека( А/ 48/ 560);
Informe del Secretario General sobre los recursos financieros y de personal necesarios para las actividades de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos(A/48/560);
Осуществляемые при финансировании Европейского Союза,
Financiadas por la Unión Europea,
расширяют свое участие в финансировании этих услуг.
no obstante, su participación financiera en dichos servicios.
В исследовании механизмов финансировании, представленном Конференции Сторон на ее втором совещании,
En el estudio de los mecanismos financieros presentado a la Conferencia de las Partes en su segunda reunión se determinaron
Эти военизированные подразделения вооружены стрелковым оружием с ведома и при финансировании государства, что раздувает конфликты
Esas milicias cuentan con armas pequeñas sancionadas y financiadas por el Estado, que atizan los conflictos
По оценке Генерального секретаря, в 1994 году существовала необходимость в финансировании за счет средств вспомогательного счета приблизительно 630 должностей для операций по поддержанию мира.
El Secretario General calculó que en 1994 se necesitarían cerca de 630 puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz.
подробная оценка стоимости будет включена в заключительный доклад о финансировании МСООН.
el resultado de este examen y la valoración detallada se incluirá en el informe financiero definitivo sobre las FPNU.
Соглашений о финансировании деятельности, связанной с разминированием для МИНУРКАТ,
Acuerdos financieros sobre actividades relativas a las minas en apoyo de la MINURCAT,
Женские организации и сети нуждаются в признании и финансировании в качестве важнейших участников внесения изменений в процессы устойчивого роста и развития.
Las organizaciones y redes de mujeres necesitan ser reconocidas y financiadas como agentes decisivos en los procesos de cambio para lograr el crecimiento económico y el desarrollo sostenibles.
Моя страна также присоединяется к призывам противодействовать протекционизму в торговле, финансировании и миграции.
Mi país se suma a los llamados a resistir el proteccionismo comercial, financiero y migratorio.
Организация<< Исламская помощь>> участвовала в совместном финансировании проектов в период 1997- 1999 годов.
Entre 1997 y 1999, Socorro Islámico trabajó en proyectos financiados en colaboración con otras organizaciones.
просьба представить информацию о финансировании, выделенном для ее эффективного осуществления.
sírvanse proporcionar información sobre los recursos financieros asignados para asegurar su funcionamiento efectivo.
Ссылки на финансируемую ГЭФ деятельность делаются во всех докладах о финансировании осуществления Конвенции, представляемых КС и КРОК.
En todos los informes sobre la financiación de la aplicación de la Convención presentados a la CP y al CRIC se ha hecho referencia a las actividades financiadas por el FMAM.
Результатов: 15351, Время: 0.0592

Финансировании на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский