COMENZAREMOS - перевод на Русском

мы начнем
empezaremos
comenzaremos
empecemos
iniciaremos
мы приступим
proceder
comenzar
empezar
iniciaremos
nos pondremos
для начала
para empezar
para iniciar
primero
para comenzar
para el inicio
para el comienzo
para emprender
para la iniciación
para poner en marcha
al principio
мы начинаем
empezamos
comenzamos
iniciamos
empecemos
estamos lanzando
мы приступаем
procederemos
comenzaremos
iniciaremos
empezamos
emprendemos

Примеры использования Comenzaremos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comenzaremos ahora el proceso de votación.
А теперь мы приступаем к процедуре голосования.
Damas de los proyectos, comenzaremos en una hora.
Дамы распределенные по программам, мы начинаем через час.
Y comenzaremos ya mismo.
И начинем прямо сейчас.
Comenzaremos la construcción en junio,
Начинаем строительство в июне,
Comenzaremos en tres, dos, uno.
Начинаем по счету три, два, один.
Comenzaremos los preparativos de inmediato.
Начинаем приготовления.
Ahora, comenzaremos en verdad el juego.
А теперь начинаются настоящие соревнования.
Comenzaremos el tratamiento,¿no?
Начнется лечение, да?
Comenzaremos nuestra propia compañía papelera.
Мы откроем свою бумажную компанию.
Comenzaremos nuestro decenso, abróchense todos,
Начинаем посадку. Пристегните ремни,
Comenzaremos nuestro descenso a Bozeman, Montana.
Мы начинаем снижение для посадки в Бозмене, штат Монтана.
¿Comenzaremos el aterrizaje a la velocidad de la luz?
Мы сядем на скорости света?
Comenzaremos con el rescate.
Приступаем к спасательной операции.
Comenzaremos por hacer una lista de todos los que estaban en la fiesta.
Начнем со списка всех, кто был на вечеринке.
Comenzaremos el proceso de votación.
Мы переходим к процессу голосования.
Finn, comenzaremos con tres segundos.
Финн, приступаем через 3 секунды.
Comenzaremos a grabar de inmediato.
Сразу начинаем снимать.
Nosotros… Comenzaremos la siguiente etapa.
Это начало нового этапа.
Y luego comenzaremos nuestro largo viaje de regreso a Los Ángeles.
Оттуда начинается наш долгий путь в Лос-Анджелес.
Comenzaremos ahora nuestro debate temático sobre el mecanismo de desarme.
Теперь мы приступаем к тематическому обсуждению по механизму разоружения.
Результатов: 326, Время: 0.0357

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский