НАЧИНАЮТСЯ - перевод на Испанском

comienzan
начинать
вначале
приступать
для начала
empiezan
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
estallan
взорваться
начала
разразиться
вспыхнуть
начаться
лопнуть
вспышки
comienza
начинать
вначале
приступать
для начала
empieza
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
empezar
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
comenzarán
начинать
вначале
приступать
для начала
comience
начинать
вначале
приступать
для начала
empiecen
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести

Примеры использования Начинаются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И когда же они начинаются?
¿Cuándo comenzaron a hacer eso?
Вот так начинаются убийства.
Así es como comenzaron los asesinatos.
Я думала, уроки начинаются в 7.
Creí que la escuela empezaba a las siete.
Мои свидания, как правило, не начинаются с этого.
Mis citas no suelen comenzar así.
Переговоры начинаются.
Empezarán las negociaciones.
Мне кажется, проблемы у тебя только начинаются.
¿Sabe? Tengo la sensación… de que sus problemas sólo acaban de comenzar.
У меня есть два отгула, которые начинаются где-то через минуты три.
Tengo dos días libres, empezando en, como, tres minutos.
Именно с этого времени начинаются убийства.
Es la misma época en la que comenzaron los asesinatos.
Затем начинаются компромиссы.
Luego viene el compromiso.
Занятия начинаются!
Está empezando la clase!
Перемены начинаются изнутри, Ролла.
El cambio viene de dentro de la casa, Rolla.
Начинаются танцы!
¡Va a empezar el baile!
Торги начинаются со 100 тысяч американских долларов.
Se abre la puja en 100.000 dólares.
Начинаются новости!
¡El noticiero está empezando!
Когда начинаются проблемы, не мы заканчиваем смертью.
Cuando hay un problema, no somos los que acabamos muertos.
Начинаются расследования по все большему числу преступлений.
Se ha iniciado la investigación de un número creciente de crímenes.
Хорошо, схватки начинаются.
Vale, las contracciones están empezando.
По ощущениям и правда начинаются рождественские чудеса.
De verdad está empezando a parecer Navidad.
Развлечения только начинаются.
El entretenimiento apenas ha comenzado.
На красной линии начинаются изменения.
En esa línea roja, hay un cambio.
Результатов: 548, Время: 0.1392

Начинаются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский