EMPEZARÁN - перевод на Русском

начнут
comenzarán
empezarán
inicien
entrarán
empiece
станут
serán
se convertirán
constituirán
se volverán
convertirse
servirán
se harán
quedarán
pondrán
formarán
приступят
comenzarán
procederán
empiecen
iniciar
asumirán
entablen
начинают
empiezan
comienzan
inician
entran
emprenden
начнет
comenzará
empezará
iniciará
entrará
emprenderá
se inaugurará
marcha
entable
lanzará

Примеры использования Empezarán на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y que desde hoy empezarán a conocer.
Сегодн€ они начали понимать.
Pronto empezarán a descender.
Скоро они начнут снижаться.
Empezarán diciéndonos.
Вначале они скажут.
Las computadoras empezarán a pensar… y las personas dejarán de hacerlo.
Когда компьютеры научатся думать, люди окончательно разучатся это делать.
Bueno, luego empezarán a tranquilizarse.
Ну, потом они начнут успокаиваться.
Ezra y Caleb se preguntarán qué ha pasado, empezarán a buscarnos.
Эзра и Калеб захотят узнать, что случилось, она начнут нас искать.
Los fuegos artificiales empezarán pronto.
Фейерверк скоро начнется.
Y las zonas muertas serán más grandes, y empezarán a unirse.
А мертвые зоны будут больше и больше, они начнут сливаться.
Empezarán las negociaciones.
Переговоры начинаются.
Las contracciones empezarán pronto.
Схватки скоро начнутся.
Causas en las que las actuaciones empezarán en los próximos meses.
Дела, рассмотрение которых начнется в следующие месяцы.
¡Sí! Y entonces nuestros problemas empezarán de verdad.
Да, и вот тогда наши неприятности действительно начнутся.
Y, si con eso no basta, empezarán con los despidos.
Если в цене не сойдутся, перейдут к увольнениям.
Y en 20 días empezarán a morir.
А через двадцать дней они начнут умирать.
Si nos atenemos a este plan las inyecciones empezarán en tres meses.
Если он будет выдержан, прививки начнутся через 3 месяца.
Y cogerán palas y empezarán a cavar ellos, y sabemos lo que encontrarán en el fondo de esa caja de galletas.
Они возьмут лопаты и начнут копать сами, и мы оба знаем, что они найдут на дне этой шкатулки с секретом.
Los Estados Miembros empezarán a cumplir sus propias obligaciones
Государства- члены станут выполнять свои собственные обязательства,
Habida cuenta de los resultados de los talleres, las organizaciones indígenas participantes empezarán a elaborar material para las mujeres indígenas de los tres países.
На основе результатов семинаров участвующие организации коренных народов начнут подготовку соответствующих материалов для женщин- представительниц коренных народов этих трех стран.
Nuestros carros pronto empezarán a conducirse solos,
Наши машины скоро станут ездить сами. Это означает,
Vuestros hijos, cuando tengan 15 años, empezarán a ir a reuniones de la junta, ya sabes, empezar a aprender el negocio,
В 15 лет ваши дети начнут посещать собрания правления, ну знаешь, начнут изучать бизнес,
Результатов: 198, Время: 0.0687

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский