COMO INTERNET - перевод на Русском

таких как интернет
такие как интернет
como internet

Примеры использования Como internet на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Una de las tareas difíciles que ha seguido evolucionando es la tarea de eliminar contenido que fomente el odio en los medios de comunicación como Internet, al mismo tiempo que se protege la libertad de expresión.
Что задача по решению одной из проблем, острота которой продолжает усиливаться, заключается в удалении материалов, разжигающих ненависть, из различных каналов средств массовой информации, таких как Интернет, и в то же время обеспечении защиты свободы выражения мнений.
transmite por servicios en línea, como Internet, y para impedir que los niños entren en contacto con él.
передачей через такие онлайновые службы, как Интернет, незаконных или весьма опасных материалов, а также признали необходимость обеспечения защиты детей от воздействия таких материалов.
el uso de instrumentos como Internet y los mensajes de texto por teléfono móvil,
использование таких инструментов, как Интернет и короткие текстовые сообщения с мобильных телефонов,
Además, como Internet permite el transporte de todas las mercancías
Кроме того, поскольку Интернет позволяет передавать на расстояние товары
La Sra. Botero explicó que, como Internet era un medio de comunicación especial
Г-жа Ботеро пояснила, что, поскольку Интернет служит особым и уникальным средством информации,
prácticas más idóneas en las redes electrónicas mundiales, tales como Internet, están favoreciendo la cooperación nacional
данными о наиболее эффективных методах через такие глобальные электронные сети, как" Интернет", способствует укреплению национального
Sin embargo, las comunicaciones modernas tales como Internet pueden también utilizarse en forma negativa,
Однако такие современные средства связи, как Интернет, могут также использоваться неправильно,
Hoy en día, formas e instrumentos de trabajo innovadores, como Internet, el teletrabajo y un horario de trabajo flexible, constituyen la base de la conciliación de la familia con el trabajo profesional.
Сегодня основу для совмещения семейных и производственных обязанностей составляют новаторские учебно- производственные пособия и такие средства, как Интернет, телекоммуникации и гибкие часы рабочего времени.
el uso de vías como Internet cuando se producen desastres naturales.
использования таких систем, как Интернет, в случае стихийных бедствий.
se apoya la idea de que los canales tradicionales de comunicación se complementen por nuevos métodos, tales como Internet.
В нем поддерживается также предложение дополнить традиционные каналы связи новыми инструментами, такими, как Интернет.
en particular a través de sistemas de comunicación públicos como Internet;
в частности через такие средства массовой информации, как сеть Интернет;
elaborar recomendaciones sobre la manera de enfrentar los retos planteados por la creciente utilización de las tecnologías de comunicación tales como Internet para encauzar la demanda
заниматься решением проблем, возникающих в связи с расширением использования коммуникационных технологий- таких, как Интернет,- для наращивания спроса
menos, es como Internet a principios de los años 90.
большинство людей не осознают… а это как Интернет в начале 90- ых.
especialmente a través de una mayor utilización de nuevos medios tales como Internet y los CD-ROM;
в частности путем расширения использования новых средств информации, таких, как Интернет и КД- ПЗУ;
las mujeres, lo que se puede lograr mediante la utilización de instrumentos tales como Internet y mediante las artes, la cultura y los deportes.
Эта цель может быть достигнута с помощью таких инструментов, как Интернет, искусство, культура и спорт.
lo que podría lograrse si se empleaban instrumentos modernos, como Internet, y a través de las artes, la cultura
чего можно добиться за счет использования таких инструментов как Интернет, а также путем приобщения к искусствам,
existe un Código deontológico similar para los medios de información que utilizan las nuevas tecnologías, como Internet, y si existe jurisprudencia en esa esfera.
этики для работников средств массовой информации, использующих новые технологии, например Интернет, и существует ли судебная практика в этой области.
los medios de telecomunicaciones, como Internet, fax y telefonía celular satelital,
средств телекоммуникации, таких, как Интернет, факсимильная связь и спутниковые сотовые телефоны,
La importancia que para las Naciones Unidas han tenido las nuevas tecnologías como Internet y el CD- ROM,
Важность для Организации Объединенных Наций использования новых технологий, таких, как Интернет и КД- ПЗУ,
Las nuevas tecnologías, como Internet, el correo electrónico,
Новые технологии, такие как Интернет, электронная почта,
Результатов: 85, Время: 0.0658

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский