COMO MERCENARIOS - перевод на Русском

как наемники
como mercenarios
качестве наемников
como mercenarios
как наемников
como mercenarios
как наемнические

Примеры использования Como mercenarios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en Côte d'Ivoire y que estaban considerando el empleo como mercenarios para realizar incursiones transfronterizas contra las FRCI.
в настоящее время рассматривают возможность участия в качестве наемников в трансграничных рейдах против РСКИ.
resquicio legal que permiten en algunos países la existencia de asociaciones jurídicamente registradas que ofrecen libremente contratos a personas que quieran trabajar como mercenarios, sin que las promociones, publicidad
юридическая лазейка, допускающая существование в некоторых странах юридически зарегистрированных организаций, которые свободно предлагают контракты лицам, желающим действовать в качестве наемников, хотя распространение информации,
tampoco podía ignorarse que algunos pudieran actuar como mercenarios.
нельзя было обойти тех, которые могли действовать в качестве наемников.
resquicio legal que permiten en algunos países la existencia de asociaciones jurídicamente registradas que ofrecen libremente contratos a personas que quieran trabajar como mercenarios, sin que las promociones, publicidad
юридическая лазейка, разрешающая существование в некоторых странах юридически зарегистрированных организаций, которые свободно предлагают контракты лицам, желающим работать в качестве наемников, хотя распространение информации,
Intercambio de Prisioneros y la Búsqueda de Personas Desaparecidas- entre los integrantes del ejército croata que se encuentran detenidos y participan como mercenarios en conflictos armados en el territorio de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia se encontraban los siguientes ciudadanos extranjeros.
по обмену пленными и поиску пропавших без вести,- в числе пленных служащих хорватской армии, которые в качестве наемников участвовали в вооруженных конфликтах на территории бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии, были опознаны следующие иностранные граждане.
antiguos miembros de los servicios de inteligencia sudafricanos estaban recibiendo ofertas de reclutamiento para combatir en Angola como mercenarios.
бывшие сотрудники южноафриканских разведывательных служб получили предложения, суть которых заключалась в их отправке в Анголу в качестве наемников.
por su participación en la comisión de actos considerados como mercenarios.
участие в совершении деяний, квалифицируемых как наемнические действия.
que son utilizados en los ejércitos de determinados países de la región como mercenarios.
используются в вооруженных силах ряда стран данного региона в качестве наемников.
la prestación de servicios como mercenarios sea punible en la legislación nacional de los Estados Miembros de las Naciones Unidas, en particular por
обучение и службу в качестве наемников, тем более, что принципы внешней политики Югославии всегда основывались на праве народов на самоопределение
especiales de elite y antiguos miembros de los servicios de inteligencia sudafricanos estaban recibiendo ofertas de reclutamiento para combatir en Angola como mercenarios.
бывшие сотрудники южноафриканских разведывательных служб получили предложения, суть которых заключалась в их отправке в Анголу в качестве наемников для участия в боевых действиях.
20 ciudadanos británicos llegaron a Zagreb como mercenarios esperando unirse a las fuerzas musulmanas.
в феврале 1993 года 20 граждан Великобритании прибыли в Загреб в качестве наемников и хотели вступить в мусульманские силы.
participan en conflictos armados como mercenarios.
принимают участие в вооруженных конфликтах в качестве наемников.
prebendas a ciudadanos que dentro de Cuba actúan como mercenarios al servicio de su política de hostilidad, agresión
подачек гражданам, которые действуют внутри Кубы как наемники, обслуживающие интересы проводимой Соединенными Штатами враждебной
que facilitan la realización de hechos ilícitos que deberían ser considerados y sancionados como mercenarios.
оставляющие возможность осуществления противоправных деяний, которые следовало бы рассматривать и наказывать как наемнические.
Esto hace difícil calificar a una persona como mercenario.
Поэтому квалификация какого-либо лица в качестве наемника является непростым делом.
Quienquiera de ustedes que desee actuar como mercenario al servicio de la princesa Kwenthrith,¡dé un paso al frente!
Кто желает служить в качестве наемников принцессы Квентрит, прошу выйти вперед!
Hacia fines de 1991 fue contratado como mercenario por el ejército croata por intermedio de una organización vinculada a" Croatian Relief" en los Países Bajos.
В конце 1991 года был завербован в качестве наемника в хорватскую армию через отделение организации" Помощь Хорватии" в Нидерландах.
Inicialmente el acusado Simag recibía 80 DM mensuales como mercenario y en paga subió más tarde a 300 DM mensuales.
Обвиняемый Зиманг сначала получал 80 марок ФРГ в месяц как наемник, а затем его жалование было увеличено до 300 марок ФРГ в месяц.
Durante el curso de 2002, no se ha producido ninguna disminución en las actividades calificadas como mercenarias.
В 2002 году какого-либо спада в деятельности, квалифицируемой в качестве наемничества.
Dentro de la complejidad del fenómeno existen situaciones que escapan a lo que el estado actual de las leyes internacionales califica como mercenario.
Это явление имеет сложный характер, и существуют ситуации, которые не могут рассматриваться как наемничество в свете существующих международных нормативных актов.
Результатов: 62, Время: 0.0827

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский