como se señala en el informecomo se indica en el informecomo se observa en el informecomo se menciona en el informecomo se dice en el informecomo se destaca en el informecomo se afirma en el informecomo se reconoce en el informecomo se subraya en el informecomo se señala en la memoria
como se señala en el informecomo se indica en el informecomo se observa en el informecomo se menciona en el informecomo se destaca en el informecomo se reconoce en el informe
como se indica en el informecomo se señala en el informecomo se afirma en el informecomo se mencionó en el informecomo se observa en el informecomo se describe en el informecomo se dice en el informe
como se indica en el informecomo se señala en el informecomo se afirma en el informecomo se dice en el informecomo se destaca en el informecomo se estipula en el informecomo se describe en el informe
Примеры использования
Como se menciona en el informe
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Como se menciona en el informe del Secretario General sobre el examen de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques,
Как отмечается в докладе Генерального секретаря об обзоре эффективности международного механизма по лесам, из добровольно представленных докладов
Como se menciona en el informe del Secretario General(S/2005/69)
Как упоминается в докладе Генерального секретаря( S/ 2005/ 69),
Como se menciona en el informe del Secretario General,
Como se menciona en el informe del Secretario General sobre los niños
Как отмечается в докладе Генерального секретаря о детях
Como se menciona en el informe del Secretario General,
Как отмечается в докладе Генерального секретаря,
Como se menciona en el informe del Secretario General(A/64/208),
Как отмечается в докладе Генерального секретаря( А/ 64/ 208),
Como se menciona en el informe del Consejo de Seguridad que se está examinando(A/62/2),
Как упоминалось в докладе Совета Безопасности, который находится сейчас
Como se menciona en el informe, el programa ordinario de cooperación técnica es, hasta cierto punto, único en las Naciones Unidas, ya que los niveles del programa
Как отмечалось в докладе, регулярная программа технического сотрудничества является в известной степени уникальной программой в рамках системы Организации Объединенных Наций в том плане,
Como se menciona en el informe, la información sobre la resolución 1325(2000)
Como se menciona en el informe(A/64/346, párr.el plazo previsto".">
Как указано в докладе( A/ 64/ 346,
países de la región, como signos de“progreso tangible”, como se menciona en el informe A/51/228.
признаки" ощутимого прогресса", как это отмечается в докладе, документ A/ 51/ 228.
el trabajo" que puede imponerse a disidentes, militantes de derechos humanos y grupos religiosos,">en particular los católicos y protestantes, como se menciona en el informe de Amnistía Internacional de 1993.
в отношении диссидентов, правозащитников и членов религиозных групп,">в частности католиков и протестантов, что отмечалось в докладе организации" Международная амнистия" за 1993 год.
firmada por un número sin precedentes de 192 Estados, como se menciona en el informe del Secretario General,
подписана в общей сложности рекордным количеством в 192 государства, как указано в докладе Генерального секретаря,
Como se menciona en el informe de 2011 del Secretario General,
Как отмечается в докладе Генерального секретаря 2011 года,
un valor moral que asuma la forma de la liberación de la necesidad, como se menciona en el informe del Secretario General(A/54/2000),
не только в виде нравственной ценности, принимающей форму свободы от нужды, как отмечается в докладе Генерального секретаря( А/ 54/ 2000),
Como se menciona en el informe del Administrador DP/1994/61,
Как указано в докладе Администратора( DP/ 1994/ 61),
En este sentido, queremos recordar que, como se menciona en el informe del Secretario General(A/52/305),
В этой связи мы хотели бы напомнить о том, что, как упоминается в докладе Генерального секретаря( А/ 52/ 305),
Profundamente preocupada porque, como se menciona en el informe del Secretario General,
Будучи глубоко озабочена тем, что, как было упомянуто в докладе Генерального секретаря,
incluidas las medidas encaminadas a propiciar el desarrollo de las economías regionales y locales, como se menciona en el informe del Secretario General(A/64/633),
в том числе в отношении усилий, направленных на содействие развитию региональной и местной экономики, как отмечается в докладе Генерального секретаря( А/ 64/ 633),
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文