COMO SUBPRODUCTO - перевод на Русском

как побочный продукт
como subproducto
como producto secundario
качестве побочного продукта
como subproducto
como producto secundario
как побочного продукта
como subproducto
como producto secundario

Примеры использования Como subproducto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En este momento, la fuente más importante de pentaclorobenceno parece ser su liberación no intencional como subproducto de la combustión incompleta.
Как представляется, крупнейшим современным источником служат непреднамеренные выбросы ПеХБ в качестве побочного продукта неполного сгорания.
las emisiones de hidrofluorocarbono23 como subproducto se comunicarán anualmente a la Secretaría;
выбросах гидрофторуглерода- 23 в виде побочного продукта ежегодно сообщается в секретариат;
concretamente la generación de HFC-23 como subproducto durante la producción de HCFC-22,
особенно это касается образования ГФУ23 в качестве побочного продукта в ходе производства ГХФУ22,
destruir las emisiones de HFC23 como subproducto de la fabricación de HCFC22, incluida la fabricación
уничтожению возникающих как побочный продукт выбросов ГФУ- 23 при производстве ГХФУ- 22,
En cuanto al HCBD generado como subproducto en procesos de incineración, existe una relación con el PCDD/PCDF
Существует взаимосвязь между ГХБД, образующимся в качестве побочного продукта при сжигании, и выбросами ПХДД/ ПХДФ
El HCBD es un compuesto alifático halogenado generado principalmente como subproducto en la fabricación de compuestos alifáticos clorados(probablemente tri-
ГХБД представляет собой галогенированное алифатическое соединение, получаемое, в основном, в качестве побочного продукта при производстве хлорированных алифатических соединений( главным образом,
Varios representantes señalaron que debía centrarse más la atención en el mercurio obtenido en la extracción primaria que en el mercurio producido como subproducto, ya que la cantidad producida en este último caso era relativamente pequeña.
Несколько представителей заявили, что внимание следует сосредоточить на ртути, получаемой в результате первичной добычи, а не на ртути, получаемой как побочный продукт, количество которой относительно невелико.
México y los Estados Unidos sobre la limitación de las emisiones de HFC-23 como subproducto de la producción de HCFC-22.
Соединенными Штатами проект решения об ограничении выбросов ГФУ- 23 как побочного продукта производства ГХФУ- 22.
HCBD, bien como subproducto de síntesis orgánica
ГХБД, получаемый в качестве побочного продукта органического синтеза
al medio ambiente desde distintas fuentes, de las cuales el PeCB como subproducto de la combustión incompleta es actualmente la más importante.
среду из различных источников, самым серьезным из которых в настоящее время является ПеХБ как побочный продукт неполного сгорания.
México sobre la limitación de las emisiones de HFC-23 como subproducto de la producción de HCFC-22.
Соединенных Штатов об ограничении выбросов ГФУ- 23 как побочного продукта производства ГХФУ22.
En el caso del pentaclorobenceno formado como subproducto no intencional de los procesos de combustión existe una clara correlación entre el HCB
В случае непреднамеренного образования ПеХБ в качестве побочного продукта в процессах сжигания существует четкая связь между выделениями ПХД
La SAO se había generado a lo largo del año como subproducto y la utilizaron como materia prima empresas del país
Соответствующие ОРВ производились в течение года в качестве побочного продукта и использовались как исходное сырье национальными предприятиями
En este momento la liberación no intencional de pentaclorobenceno como subproducto de la combustión incompleta parece ser la fuente principal.
Непреднамеренные выбросы пентахлорбензола в качестве побочного продукта неполного сгорания, судя по всему, являются самым крупным его источником в настоящее время,
controles del HFC23 obtenido como subproducto, controles a la importación
регулирования ГФУ- 23, получаемого в качестве побочного продукта, регулирования импорта
plantas donde se obtiene mercurio como subproducto de la extracción y fundición de metales no ferrosos,
на которых ртуть производится в качестве побочного продукта при добыче и выплавке цветных металлов,
hay posibilidades de que los depósitos del fondo marino se conviertan en una fuente alternativa de tierras raras como subproducto de la explotación minera del lecho marino.
исследование с целью оценить, могут ли залежи на морском дне стать альтернативным источником редкоземельных элементов в качестве побочного продукта разработки морского дна.
pueden desempeñar una función de incentivo como subproducto.
они могут выполнять стимулирующую роль, выступая в качестве" побочного продукта".
el Caribe en el futuro eran el mercurio recuperado como subproducto de las operaciones mineras y el recuperado de la clausura
Америке была названа ртуть, извлекаемая в качестве субпродукта в процессе добычи полезных ископаемых,
Durante este proceso, se produce cierta cantidad de tetracloruro de carbono(CTC) como subproducto y se desecha antes de que el dicloruro de etileno pase a la siguiente fase: la pirólisis térmica
При этом процессе в качестве побочного продукта вырабатывается некоторое количество тетрахлорметана( ТХМ), которое удаляется перед тем, как ДХЭ вступает в новую реакцию термического пиролиза,
Результатов: 108, Время: 0.0832

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский