COMPACTA - перевод на Русском

компактного
compacto
conciso
pequeño
компактности
compacta
компактный
compacto
conciso
pequeño
компактная
compacto
conciso
pequeño
компактное
compacto
conciso
pequeño

Примеры использования Compacta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se explicó que para la asignación de recursos para el funcionamiento de la secretaría compacta se utilizaría el procedimiento de formular exposiciones sobre las consecuencias para el presupuesto por programas.
Было разъяснено, что проблема нехватки ресурсов, необходимых для обеспечения функционирования компактного секретариата, будет решена на основе применения процедуры подготовки заявлений о последствиях для бюджета программы.
África occidental, por ejemplo, era una reunión más compacta e integrada, con varias instituciones de ámbito subregional.
Например, Западная Африка представляет собой более компактный и интегрированный регион с различными субрегиональными учреждениями.
NASA recurrió a Draper y su equipo de más de 400 ingenieros para inventar la primera computadora digital de vuelo compacta, la Computadora de Navegación del Apolo(AGC).
НАСА поручило насчитывающей более 400 инженеров группе Дрэйпера разработку первого компактного бортового управляющего компьютера космической программы« Аполлон».
SPC 2022: Una versión más compacta de la SP 2022,
SPC 2022: более компактная версия SP 2022,
Así que ahora soy el único que sabe dónde está esa peligrosamente compacta y transportable bomba nuclear.
Это означает, Теперь я тот, кто знает… только там, где опасно компактный А ядерное оружие является переносной.
en estos momentos esta tramitando la venta de una nueva toxina nerviosa que es extremadamente letal y compacta.
сделку по продаже нового нервно-паралитического вещества, чрезвычайной убойной силы и компактного.
Los costos de infraestructura son mucho más altos que en el caso de una urbanización compacta, y lo mismo ocurre con el de la prestación de servicios sociales, como la educación.
Инфраструктурные расходы значительно выше по сравнению с расходами при компактном развитии, равно как и расходы на оказание социальных услуг, включая образование.
el núcleo de un operador elíptico en una variedad compacta siempre es de dimensión finita.
ядро эллиптического оператора на компактном многообразии всегда конечномерно.
Sin embargo, sólo una medida de masa dinámica del análisis del espectro óptico de la estrella compañera puede revelar la presencia de un IMBH como acreciente compacta del ULX.
Однако только динамическое измерение масс путем анализа оптического спектра звезд- спутников может позволить выявить присутствие черных дыр средней массы как компактных аккреторов ULXs.
Asia occidental es quizá la más compacta y mejor definida.
мира Западная Азия является, пожалуй, наиболее компактным и четко определенным регионом.
Estamos excesivamente preocupados por el costo del régimen de verificación, lo que nos hace estar en favor de una organización compacta con estrechos vínculos técnicos con el OIEA.
Нас все больше заботят издержки режима проверки, и мы выступаем за компактную организацию, имеющую тесные технические связи с МАГАТЭ.
Así se mantendrá el mismo nivel de difusión de la información de una forma más compacta y fácil de usar.
Это позволит поддерживать распространение информации на том же уровне, но в более компактной и удобной для пользователя форме.
Se establecerá una secretaría compacta compuesta de expertos altamente cualificados para que presten servicios al Foro
Будет создан небольшой секретариат, укомплектованный высококвалифицированными специалистами, для обслуживания Форума и поддержки основанного на
En cada latido, una presión de la sangre más alta compacta millones de glóbulos rojos en trenes masivos de oxígeno que fluyen rápido por todo nuestro cuerpo.
При каждом ударе сердца высокое кровяное давление спрессовывает миллионы красных кровяных клеток в большие кислородные поезда, которые быстро движутся по нашему телу.
Piensa en una bola compacta en cuyo interior protones
Представьте небольшой шар, в котором протоны
Compacta todas las carpetas, & ie;
Уплотнить все папки,& ie;
El personal del hospital podía entrar en el área de Umschlagplatz, en una columna compacta, después de una inspección meticulosa.
Персонал больницы мог входить на территорию Умшлагплац плотной колонной, после тщательной проверки.
Así, mientras me filmaba seguí el rastro de pintura roja con una sola luz y una cámara compacta que teníamos para ese tipo de situación.
Поэтому, снимаясь на видео, я следовала по следу красной краски с одним единственным светильником и цифровой« мыльницей», которую мы прихватили специально для таких случаев.
Dos representantes defendieron la idea de una ciudad compacta, con un uso integrado de la tierra
Два представителя поддержали идею" компактного города" с комплексными решениями проблем землепользования
Estamos a favor de mantener una composición compacta en el Consejo y estamos convencidos de que las ideas que menoscaben las prerrogativas de los actuales miembros permanentes del Consejo,
Мы выступаем за сохранение компактности состава Совета Безопасности и убеждены в контрпродуктивности идей, ведущих к ущемлению прерогатив его нынешних постоянных членов,
Результатов: 73, Время: 0.0857

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский