COMPONER - перевод на Русском

сочинять
escribir
componer
inventar
hacer
сочинить
escribir
componer
inventar
hacer
состав
composición
integrar
miembro
formar parte
seno
compuesto
integrantes
составлять
ser
constituir
preparar
elaborar
representar
redactar
durar
compilar
formar
ascender
быть включены
incluirse
incorporarse
figurar
integrarse
ser incorporadas
añadirse
contener
abarcar
insertarse
consignarse

Примеры использования Componer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Necesito tiempo para componer.
Мне нужно время для сочинения.
Espera.¿Y no vas a componer con Rayna?
Стой. И не будешь писать с Рейной?
Quiero componer una canción de huesos anatómicamente correcta para Christine,
Я хочу сочинить анатомически правильную песню о костях для Кристины,
Solo nos quedan dos días para componer una canción de Acción de Gracias que se trasmitirá de generación en generación.
У нас осталось только два дня чтобы сочинить песню в честь Дня Благодарения которая будет передаваться из поколения в поколение.
Concluyeron los nombramientos para componer el Gabinete y el 26 de septiembre los nuevos Ministros tomaron posesión de su cargo.
Были завершены назначения в состав кабинета, и 26 сентября новые министры были приведены к присяге.
los electores pueden componer su propia lista eligiendo candidatas(o candidatos)
мужчины- могут составлять собственный список, выбирая кандидатов, женщин
tenga ganas de componer algo, de decir algo cantando te lo diga a ti.
вдруг мне захочется сочинить что-то, высказать что-то в песнях, я делал бы это только для тебя.
Otra opción sería designar a funcionarios de las instituciones más importantes del sistema de justicia penal para componer un comité encargado de administrar
Другим вариантом является назначение должностных лиц из ключевых институтов системы уголовного правосудия в состав комитета, отвечающего за управление программой
Es decir,¿cómo pudo componer algo como el Mesías en sólo 3 semanas?
То есть, как он смог сочинить что-то подобное" Мессии" всего за четыре недели?
Mire, esto incluso podría componer música si usted ingresa una representación de música numéricamente".
Послушайте, эта машина могла бы и музыку сочинять, если бы вы научили ее цифровому представлению музыки".
pintar un cuadro o componer una ópera, aunque necesitaría un final más heroico.
написать ее портрет, или сочинить оперу только финал надо сделать более героическим.
fue capaz de grabar y componer en su tiempo libre.
Лавин могла сочинять и записывать песни в свободное время.
Baltasar, o Baltsu como le llamábamos… quizá no fue capaz de componer música como Mozart.
Бальтазар, или Бальтзу как мы его называли может не мог сочинять музыку как Моцарт.
en Idyllwild veían que podía componer, serían más permisivos con la actuación.
в Айдиллуайлд увидят, что я могу сочинять, они могут прикрыть глаза на слабинку в исполнении.
se mudó a Los Ángeles y Nashville para componer canciones con artistas aclamados
он переехал в Лос-Анджелес и Нэшвилл, чтобы писать песни с известными артистами,
Otro proyecto consistió en componer un mosaico de los Estados Unidos mediante la compilación de 190 imágenes de alta resolución captadas a lo largo de su territorio.
В рамках другого проекта была составлена мозаичная карта Соединенных Штатов на основе подборки из 190 сделанных над континентом снимков с высоким разрешением.
que no puedo componer… quefalta una semana por el estreno,
что не смогу написать, что осталась одна неделя до премьеры
Creo que es muy parecido a componer música, creando armonía,
Я думаю дизайн очень близок к сочинению музыки. Созданию гармонии,
Él justifica su deseo de componer poemas en prosa diciendo que es de las relaciones en las ciudades enormes.
Он оправдывает свое желание писать стихотворения в прозе, говоря" Превыше всего- огромные города".
Y estaba buscando algún tipo de tema relativo a la comida, y creé un software para componer automáticamente imágenes de patatas fritas.
Меня все еще не покидала тема еды и я написал программу, которая автоматически создавала изображения из картошки фри.
Результатов: 78, Время: 0.1731

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский