de conformidad con el decretoen virtud de la ordenanzacon arreglo al decretode conformidad con la ordenen virtud del decreto Nºen el marco del decretoley node conformidad con el reglamentoen virtud de un decreto dede conformidad con el decreto presidencial Nº
de conformidad con la leyen virtud de la leyde conformidad con la legislacióncon arreglo a la legislacióncon arreglo a lo dispuesto en la leycon arreglo a la ley Nº
con arreglo a la leyde conformidad con la leypor leyen virtud de la ordenanzalegalmentesobre la base de la legislacióncon arreglo a la legislaciónde conformidad con la legislaciónen virtud del decreto-ley
por decretoen virtud de la ordenanzasobre la base de la resolucióncon arreglo a la ordensobre la base de una disposiciónsobre la base de la decisión
Примеры использования
Con arreglo a la ordenanza
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Al igual que todas las administraciones tributarias del mundo, el personal del Departamento de Hacienda Pública tiene facultades, con arreglo a la Ordenanza sobre la hacienda pública,
Как и налоговые службы во всем мире, персонал Департамента налогообложения имеет право, на основании Закона о налогообложении( ЗОН),
Las prestaciones por desempleo que se pagan con arreglo a la Ordenanza sobre seguridad social(prestaciones no contributorias
Пособия по безработице, которые выплачиваются в соответствии с Указом о социальном обеспечении( пособия,
incluyéndolo en el Código de Prácticas sobre el Empleo publicado con arreglo a la Ordenanza sobre la Discriminación por Razones de Sexo.
руководство по найму работников, выпущенное на основании указа о предупреждении дискриминации на основании гендерной принадлежности.
es objeto de una decisión, con arreglo a la Ordenanza sobre salud mental,
на него распространяется решение, принятое на основании Закона о психическом здоровье,
capacitación que era un órgano subsidiario de la Corporación de desarrollo de Gibraltar(establecida con arreglo a la Ordenanza sobre la corporación de desarrollo de Gibraltar de 1990).
являвшееся вспомогательным органом Корпорации развития Гибралтара( учрежденной на основании Указа 1990 года о Корпорации развития Гибралтара).
Con arreglo a la Ordenanza, el Defensor del Pueblo puede obtener cualquier información
В соответствии с Указом об Омбудсмене Омбудсмен может получать любую информацию
sólo los nacionales neerlandeses nacidos en Aruba tienen derecho a un permiso con arreglo a la Ordenanza nacional sobre transporte de pasajeros,
только те нидерландские граждане, которые родились на Арубе, имеют право на получение разрешения на основании декрета страны о пассажирском транспорте,
quienes pueden apelar ante una comisión de recursos independiente establecida con arreglo a la Ordenanza sobre el orden público.
это решение в независимой комиссии по обжалованию, созданной на основе постановления об общественном порядке( Public Order Ordinance).
dice que los inmigrantes no deseados contra los que se dictan órdenes de expulsión con arreglo a la Ordenanza de Inmigración no son residentes permanentes de la Región
ссылаясь на семнадцатый вопрос, говорит, что нежелательные иммигранты, подлежащие высылке в соответствии с Указом об иммиграции, являются непостоянными жителями Района,
El Servicio de empleo cuenta con inspectores de trabajo nombrados con arreglo a la Ordenanza sobre empleo y capacitación para garantizar que los empleadores cumplan sus obligaciones legales. Estos inspectores están
В Службе занятости имеются инспекторы труда, назначаемые в соответствии с Указом о занятости и профессиональной подготовке в целях обеспечения соблюдения работодателями своих договорных обязательств;
un establecimiento pueda registrarse con arreglo a la Ordenanza, debe admitirse a los estudiantes" sin que se manifieste preferencia por motivos de raza,
колледж мог пройти регистрацию на основании Указа, он должен набирать студентов без каких-либо преференций по признаку расы,
el caso podrá ser sometido a la decisión de un tribunal establecido con arreglo a la Ordenanza sobre el Departamento de Trabajo de 1988.
жалоба может быть направлена на рассмотрение суда, созданного на основании Закона о министерстве труда 1988 года.
su aplicación es igualmente teórica- contra la discriminación racial consiste en que, con arreglo a la Ordenanza sobre el poder judicial 1961(título 2 de las leyes revisadas de Pitcairn),
столь же формальной гарантией защиты от расовой дискриминации является тот факт, что, согласно Указу о судебных органах 1961 года( глава 2 пересмотренного законодательства Питкэрна)
facilitar asistencia a las personas lesionadas en sus derechos con arreglo a la Ordenanza sobre Discriminación por Razones de Sexo,
также оказание помощи пострадавшим лицам в соответствии с Законом о предупреждении дискриминации по признаку пола,
peticiones y objeciones con arreglo a las ordenanzas que confieren el derecho de apelación.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文