CON CUALQUIER COSA - перевод на Русском

с чем угодно
con todo
con cualquier cosa
que sea
que quieras
со всем
con todo
con el
de todo
a todo
con el resto
de acuerdo con todo lo
todo esto
con esto
con cualquier cosa
por todo
угодно
sea
quieras
cualquier cosa
cualquier
todo

Примеры использования Con cualquier cosa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sabes que puedes confiar en mí con cualquier cosa.
Ты знаешь, что можешь доверить мне что угодно.
Oh, puedes… tu sabes… hacer sopa con cualquier cosa.
Да чего тут такого… Суп вообще можно приготовить из чего угодно.
Podría haberse enganchado la ropa con cualquier cosa.
Возможно задела что-то одеждой.
Y la cortan con cualquier cosa.
Они бодяжат его со всем подряд.
Sólo quiero que sepas que puedes venir a mí directamente con cualquier cosa en cualquier momento.
Просто хочу, чтобы ты знал, что ты можешь прийти ко мне с чем угодно в любое время.
Comparado con cualquier cosa que ocurrió antes, el orden de posguerra fue un beneficio para la inclusión.
По сравнению со всем, что было до этого, послевоенный порядок являлся успехом инклюзивности.
Me alegro tanto, Danny, por el hecho de que tendrías sexo con cualquier cosa, incluso conmigo.
Я очень рада, Дэнни, что ты бы переспал с чем- угодно, даже со мной.
No podemos atraparlo con cualquier cosa relacionada con la bestia,
Мы не можем предъявить ему ничего, что связано с чудовищами,
Si te sientes incómodo con mi forma de vestir o, en realidad, con cualquier cosa que tenga que ver conmigo,
Если тебе некомфортна моя манера одеваться, или вообще все что касается меня, Кристиан,
Me conformaría con cualquier cosa donde no sea un zote egocéntrico apurando sus 15 minutos de fama desesperadamente.
Меня бы устроило все, где он не показан эгоцентричным дундуком, отчаянно эксплуатирующим свои 15 минут.
Y Jack dice que la única manera de lidiar con cualquier cosa nuclear, tanto guerra
Джек утверждал, что единственный способ справиться с ядерным чем- угодно, будь то война
ninguno de los síntomas concuerda con cualquier cosa que hayan visto antes.
ни один из симптомов не соответствует чему-либо, что они встречали раньше.
Will está preparado para lidiar con cualquier cosa a la que se enfrente.
Будет ли это человек, который оборудован, чтобы иметь дело с тем, что идет на него.
desesperados por coquetear con cualquier cosa que se mueva.
пытаются закадрить все, что движется.
Bueno, era 1992, y no podría molestarme con cualquier cosa que no involucrara a Dan Cortese.
Ну, это был 1992 и меня не волновало ничего, в чем не учавствовал Дэн Кортез.
puedes confiar en mi con cualquier cosa.
ты можете доверять мне с чем угодно.
Se puede empezar con cualquier cosa. Vladimiro:
Ты можешь начать с чего угодно. Владимир:
el asterisco coincide con cualquier cosa. Esto se escribe como. * en la sintaxis de las expresiones regulares. El punto coincide con cualquier carácter aislado(ie;,
звездочка означает все, что угодно. В регулярном выражении подобное условие задается при помощи записи.*. Точка указывает,
Llama con cualquier cosa.
Позвоните, если есть что-нибудь.
Puede dormir con cualquier cosa.
Он может спать в любой обстановке.
Результатов: 1292, Время: 0.0863

Con cualquier cosa на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский