CON LA FINANCIACIÓN PARA EL DESARROLLO - перевод на Русском

с финансированием развития
con la financiación para el desarrollo
se financia el desarrollo

Примеры использования Con la financiación para el desarrollo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Departamento sigue colaborando estrechamente con todas las partes interesadas para ayudar a canalizar su participación activa en las actividades complementarias en relación con la financiación para el desarrollo y para garantizar que se informe sistemáticamente a los órganos intergubernamentales competentes sobre las actividades complementarias.
Департамент продолжает тесно взаимодействовать со всеми соответствующими заинтересованными сторонами, помогая координировать их активное участие в процессе последующей деятельности в области финансирования развития и обеспечивать систематическое представление соответствующими межправительственными органами отчетности о последующей деятельности.
cabe citar la preparación de resúmenes analíticos de las cuestiones relacionadas con la financiación para el desarrollo y la celebración de mesas redondas.
относятся подготовка аналитических документов по вопросам, касающимся финансирования развития, и проведение групповых обсуждений.
diálogos sobre asuntos relacionados con la financiación para el desarrollo.
дискуссии по вопросам финансирования развития.
Los Estados Unidos de América agradecen esta oportunidad de reiterar nuestro sólido compromiso con la financiación para el desarrollo y los principios básicos del Consenso de Monterrey de 2002.
Соединенные Штаты Америки приветствуют эту возможность вновь заявить о нашей решительной приверженности цели финансирования развития и основным принципам Монтеррейского консенсуса 2002 года.
el diálogo constructivo y el seguimiento de los asuntos relacionados con la financiación para el desarrollo y el logro de los ODM.
также приверженность последующей деятельности программе финансирования развития и достижению ЦРТ.
medidas relacionadas con la financiación para el desarrollo, la arquitectura financiera
касающихся финансирования развития, финансовой архитектуры
El Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo que se celebrará en noviembre de 2009 ofrece una oportunidad importante de ayudar a la comunidad internacional a comprender mejor las cuestiones relacionadas con la financiación para el desarrollo e impulsar el proceso pertinente.
Диалог на высоком уровне по вопросу о финансировании развития, который состоится в ноябре 2009 года, дает международному сообществу хорошую возможность лучше осмыслить проблемы финансирования развития и продвинуться вперед в деле финансирования развития..
haciendo hincapié en la necesidad de que la comunidad internacional cumpla sus compromisos relacionados con la financiación para el desarrollo.
делая упор на необходимость того, чтобы международное сообщество выполнило свои обязательства по финансированию развития.
c vinculación con la financiación para el desarrollo, d fondos de las Naciones Unidas
с установлении связи с финансированием развития, d средствах Организации Объединенных Наций
Sin embargo-- creo que aquí el vínculo con la financiación para el desarrollo adquiere una importancia aún mayor-- las oportunidades de acceso al mercado que crearía una conclusión positiva de la Ronda deben ser complementadas por una Ayuda para el Comercio importante y específica como parte de los esfuerzos mundiales dirigidos a la financiación para el desarrollo.
В то же время-- и я думаю, что именно здесь связь с финансированием развития приобретает еще большее значение,-- необходимо будет дополнять возможности выхода на рынок, которые появятся благодаря успешному завершению раунда, прилагая усилия по реализации ощутимой и целевой<< помощи в торговле>> в рамках глобальных усилий по финансированию развития.
El apoyo será integrador, intersectorial y global y abarcará los aspectos de las recomendaciones de las conferencias pertinentes de las Naciones Unidas relacionados con la financiación para el desarrollo en el marco de la cooperación internacional en las esferas económica, financiera
Эта деятельность будет осуществляться на основе<< комплексного, сквозного и целостного>> подхода, включая связанные с финансированием развития аспекты решений соответствующих конференций Организации Объединенных Наций,
no gubernamentales sobre cuestiones relacionadas con la financiación para el desarrollo(16); mantenimiento
неправительственных организаций по вопросам, связанным с финансированием развития( 16); обслуживание
a varios problemas económicos estratégicos que seguirían siendo prioritarios en el programa internacional relacionado con la financiación para el desarrollo y las cuestiones macroeconómicas.
которые будут находиться в центре внимания международного сообщества в силу их связи с финансированием развития и макроэкономическими вопросами.
Material técnico: notas informativas sobre cuestiones relacionadas con la financiación para el desarrollo para reuniones de alto nivel de altos funcionarios de las Naciones Unidas con los representantes gubernamentales y no gubernamentales interesados(16); mantenimiento y actualización de la página web dedicada a la financiación para el desarrollo(8);
Технические материалы: информационные записки для совещаний высокого уровня старших должностных лиц Организации Объединенных Наций с представителями заинтересованных правительственных и неправительственных организаций по вопросам, связанным с финансированием развития( 16); обслуживание и обновление стартовой страницы веб- сайта, посвященного финансированию развития( 8);
desarrollo de Monterrey y Doha, así como los aspectos relacionados con la financiación para el desarrollo de los resultados asociados, incluido el documento
также последующей деятельностью по осуществлению связанных с финансированием развития положений соответствующих итоговых документов,
a otras partes interesadas una importante oportunidad de intercambiar opiniones con los representantes de la sociedad civil sobre cuestiones fundamentales relacionadas con la financiación para el desarrollo.
всем другим соответствующим заинтересованным сторонам важную возможность обсудить с представителями гражданского общества ключевые проблемы, связанные с финансированием развития.
de incertidumbre financiera y económica es la reafirmación de nuestros compromisos compartidos en relación con la financiación para el desarrollo, en especial con respecto a la movilización de todos los recursos disponibles para el desarrollo, a fin de alcanzar un crecimiento económico sostenido,
которая сегодня царит в финансово- экономической сфере, подтверждение наших коллективных обязательств в отношении финансирования в целях развития, особенно в отношении мобилизации всех имеющихся ресурсов на обеспечение устойчивого экономического роста,
que no debería desviar la atención de los compromisos relacionados con la financiación para el desarrollo, mientras que otras destacaban la necesidad de abordar todo el cambio climático a través de la cooperación internacional.
это является самостоятельным вопросом, который не должен отвлекать от обязательств, касающихся финансирования развития, в то время как другие подчеркивали необходимость решать все вопросы, связанные с изменением климата, в рамках международного сотрудничества.
entre ellas reuniones informativas, seminarios, talleres y mesas redondas sobre cuestiones relacionadas con la financiación para el desarrollo.
групповые дискуссии по вопросам, касающимся финансирования развития, будут организовываться государствами- членами, организациями системы Организации Объединенных Наций и аккредитованными институциональными и неинституциональными заинтересованными сторонами для участников Конференции.
Cabe esperar que este resumen permita comprender mejor las principales cuestiones relacionadas con la financiación para el desarrollo y la reforma del sistema financiero mundial en el contexto más amplio del compromiso de lograr los objetivos de desarrollo establecidos en la Declaración del Milenio y de luchar contra la pobreza en los países en desarrollo..
Следует надеяться, что данное резюме послужит углублению понимания основных вопросов, касающихся финансирования в целях развития и реформы глобальной финансовой системы в более широком контексте усилий по достижению целей развития, предусмотренных Декларацией тысячелетия, и по борьбе с нищетой в развивающихся странах.
Результатов: 85, Время: 0.0346

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский