Примеры использования
Fuentes de financiación para el desarrollo
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
para buscar nuevas fuentes de financiación para el desarrollo y para abrir los mercados de los países industrializados a los productos de los países del Sur.
по отысканию новых источников финансирования развития и открытию рынков промышленно развитых стран для товаров из стран Юга.
La asistencia oficial para el desarrollo es un complemento esencial de otras fuentes de financiación para el desarrollo y encarna un imperativo tanto ambiental
Официальная помощь в целях развития представляет собой одно из крайне необходимых дополнений к другим источникам финансирования развития и воплощает в себе как императив развития,
titulado Nuevas fuentes de financiación para el desarrollo, será publicado por Oxford University Press en 2004.
Новые источники финансирования развития>>), будет опубликовано под редакцией профессора Эткинсона издательством<< Оксфорд юниверсити пресс>> в 2004 году.
desarrollo se ha estancado, pero las potencias emergentes son nuevas fuentes de financiación para el desarrollo importantes.
в то же время набирающие силу страны являются новыми источниками финансирования развития.
programas de las Naciones Unidas y otras fuentes de financiación para el desarrollo, y sobre su integración con las actividades nacionales de financiación del desarrollo..
программ Организации Объединенных Наций и других источников финансирования развития и их объединения с национальными усилиями по финансированию развития..
La asistencia oficial para el desarrollo es un complemento importante de los recursos nacionales y otras fuentes de financiación para el desarrollo y puede dar impulso e influir sobre los recursos privados de fuentes nacionales e internacionales.
ОПР служит эффективным дополнением к национальным ресурсам и другим источникам финансирования развития, обладая возможностью активизировать и задействовать частные ресурсы из внутренних и международных источников..
El fortalecimiento de la movilización de recursos nacionales permitirá que los países recurran a muy necesitadas y previsibles fuentes de financiación para el desarrollopara aplicar la agenda para el desarrollo después de 2015.
Укрепление процесса мобилизации внутренних ресурсов позволит странам использовать столь необходимые предсказуемые источники финансирования развития для осуществления повестки дня в области развития на период после 2015 года.
aumento de la producción industrial y el comercio, es clara la necesidad de progresar en el debate sobre lasfuentes de financiación para el desarrollo.
на повестке дня остро стоит необходимость добиться позитивных сдвигов в дискуссиях по поводу источников финансирования развития.
proveedores de servicios, criterios de evaluación y ejecución y fuentes de financiación para el desarrollo y los gastos.
критерии оценки выполнения и источники финансирования развития и компенсации понесенных затрат.
el Foro tendrá la oportunidad de realizar una contribución significativa sobre el modo de asegurar una mayor coherencia normativa de la asistencia a fin de ayudar a los países a pasar de la asistencia a fuentes de financiación para el desarrollo a largo plazo.
вклад в поиск путей повышения последовательности политики внешней помощи, которая позволила бы странам перейти от получения внешней помощи к получению доступа к долгосрочным источникам финансирования развития.
La diversificación de las asociaciones y lasfuentes de financiación para el desarrollo, así como la asignación de un papel más destacado a los países del Sur, son aspectos importantes de este enfoque.
Важными аспектами такого подхода являются диверсификация партнерских связей и источников финансирования в целях развития и предоставление более значимой роли действующим субъектам из стран Юга.
propiciar al mismo tiempo la movilización coherente de todas lasfuentes de financiación para el desarrollo.
открывая при этом возможности для слаженной мобилизации средств из всех источников финансирования развития.
al mismo tiempo propiciar la movilización coherente de todas lasfuentes de financiación para el desarrollo.
открывая при этом возможности для слаженной мобилизации средств из всех источников финансирования развития.
Entre esos mecanismos se cuentan, aunque no son los únicos, diversas fuentes de financiación para el desarrollo del sector privado,
Эти механизмы включают, в частности, источники финансирования развития частного сектора,
La AOD, al igual que otras fuentes de financiación para el desarrollo, debe estar estrechamente vinculada a las prioridades de desarrollo de los países receptores, como la infraestructura
Как было согласовано в Стамбульской программе действий для наименее развитых стран на десятилетие 2011- 2020 годов, ОПР, как и другие источники финансирования развития, должна быть тесно связана с приоритетами стран- получателей помощи в области развития,
a las tecnologías modernas y a lasfuentes de financiación para el desarrollo.
к современным технологиям и к источникам финансирования развития.
También deberían explorarse nuevas fuentes de financiación para el desarrollo y aplicar cuanto antes los resultados de las principales conferencias de las Naciones Unidas, incluido el compromiso contraído
Следует также изыскать новые источники финансирования развития и как можно быстрее претворить в жизнь выводы и результаты важнейших конференций Организации Объединенных Наций,
Aunque los mencionados mecanismos podrían constituir nuevas e importantes fuentes de financiación para el desarrollo, el Dr. Hermle recalcó que,
И хотя перечисленные выше механизмы могут стать важными новыми источниками финансирования развития, гн Хермле подчеркнул,
titulado" Nuevas fuentes de financiación para el desarrollo: la financiación de los objetivos de desarrollo del Milenio",
Новые источники финансирования развития: финансирование деятельности по достижению целей в области развития,
a usar eficazmente la ayuda para movilizar otras fuentes de financiación para el desarrollo, y b mantener la atención de la cooperación para el desarrollo centrada en la reducción de la pobreza
a эффективное использование помощи для привлечения других источников финансирования в целях развития; и b обеспечение постоянного ориентирования сотрудничества в целях развития на такие направления,
учреждений по финансированию развитияинститутов , занимающихся финансированием развитияучреждений , занимающихся финансированием развитиякредитно финансо выми учреждениями , действующими в области разви
по нетрадиционным источникам финансирования развитияпо инновационному финансированию в целях развитияинновационным источникам финансирования в целях развития
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文