CON LOS INVENTARIOS - перевод на Русском

с кадастрами
con los inventarios

Примеры использования Con los inventarios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La participante informó de que la mayoría de los proyectos sobre el cambio climático estaban relacionados con los inventarios de gases de efecto invernadero(GEI)
Она проинформировала, что в большинстве проектов в области изменения климата основное внимание уделяется кадастрам парниковых газов( ПГ)
a 316 expertos nacionales de América Latina y el Caribe, Asia y el Pacífico y África, sobre cuestiones relacionadas con los inventarios nacionales de GEI,
в ходе проведения указанных девяти рабочих совещаний непосредственно в местах их проведения прошли подготовку 316 национальных экспертов по национальным кадастрам ПГ, оценке уязвимости
las especialidades relacionadas con los inventarios parecen ser suficientemente amplias.
касающихся кадастров, как представляется, являются достаточно всеобъемлющими.
elaboró un programa concreto de trabajo para 1997 en relación con los inventarios de gases de efecto invernadero.
была разработана специальная программа работы в области кадастров парниковых газов на 1997 год.
a fin de conciliar las listas de inventario del OIEA con los inventarios de distintos edificios incluidos en los informes del plan de vigilancia
в целях сравнения инвентарных списков, подготовленных МАГАТЭ, и инвентарных списков по отдельным зданиям, содержащихся в докладах,
el artículo 12 de la Convención<[en relación con los inventarios de las emisiones y la rendición de cuentas respecto de la cantidad atribuida],
статье 12 Конвенции<[ в отношении кадастров выбросов и отчетности об установленном количестве],
la Convención][en relación con los inventarios de las emisiones y la rendición de cuentas respecto de la cantidad atribuida];
Конвенции][ в отношении кадастров выбросов и отчетности об установленном количестве];
detallados en relación con los inventarios de GEI. Estos datos deben ser transparentes,
подробных данных по кадастрам парниковых газов, которые должны быть транспарентными,
equipos del Servicio de Gestión de Suministros han visitado los almacenes con los inventarios y los activos de mayor valor para validar los registros contables.
члены групп Службы управления снабжением посещали склады, на которых хранятся инвентарные запасы самой высокой удельной стоимости и имущество, в целях подтверждения этих данных.
sus opiniones sobre las posibles maneras de resolver las cuestiones metodológicas relacionadas con los inventarios de GEI, por ejemplo las señaladas en el anexo sobre cuestiones metodológicas del documento FCCC/SBI/1997/19,
возможных подходов к решению методологических вопросов, связанных с кадастрами ПГ, например вопросов, определенных в приложении к документу FCCC/ SBI/ 1997/ 19,
Analiza y resume la información sobre los métodos relacionados con los inventarios y las proyecciones de los GEI,
Она осуществляет анализ и обобщение информации о методах, связанных с кадастрами и прогнозами выбросов ПГ,
Analiza y resume la información sobre los métodos relacionados con los inventarios de GEI, el uso de la tierra,
Она осуществляет анализ и обобщение информации о методах, связанных с кадастрами ПГ, землепользованием,
circunstancias nacionales; y el objeto de las directrices sobre aspectos de las comunicaciones nacionales no relacionados con los inventarios.
национальные условия; и цель руководящих принципов для не связанных с кадастрами аспектов национальных сообщений.
7[y el artículo 12 de la Convención][en relación con los inventarios de las emisiones y la rendición de cuentas respecto de la cantidad atribuida],
согласно статьям 5 и 7[ и статье 12 Конвенции][ в отношении кадастров выбросов и учета установленных количеств],
especialmente en relación con los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero,
в особенности в области национальных кадастров парниковых газов, оценки уязвимости
el artículo 12 de la Convención<[en relación con los inventarios de las emisiones y la rendición de cuentas respecto de la cantidad atribuida],
статье 12 Конвенции<[ в отношении кадастров выбросов и учета установленных количеств],
7 del Protocolo[y el artículo 12 de la Convención][en relación con los inventarios de las emisiones y la rendición de cuentas respecto de la cantidad atribuida][,
свои обязательства по статьям[ 3], 5 и 7 Протокола[ и статье 12 Конвенции][ в отношении кадастров выбросов и учета установленного количества][,
7 del Protocolo[y el artículo 12 de la Convención][en relación con los inventarios de las emisiones y la rendición de cuentas respecto de la cantidad atribuida][las normas
свои обязательства по статьям[ 3], 5 и 7 Протокола[ и статье 12 Конвенции][ в отношении кадастров выбросов и учета установленного количества][, а также правил
También en su octavo período de sesiones el OSACT instó a las Partes a que participaran activamente en las actividades en curso del actual programa de trabajo sobre metodologías relacionadas con los inventarios de GEI, teniendo en cuenta su relación con las posibles adiciones
Кроме того, на своей восьмой сессии ВОКНТА обратился к Сторонам с настоятельным призывом принять активное участие в деятельности, осуществляемой в рамках текущей программы работы в области методологий, связанных с кадастрами выбросов ПГ, с учетом ее взаимосвязи с возможными дополнениями и/
incertidumbre que lleva a cabo el programa del IPCC sobre inventarios es importante respecto de todas las actividades relacionadas con los inventarios de GEI en el presente programa de trabajo,
факторов неопределенности, проводимая Программой в области кадастров МГЭИК, имеет отношение ко всем видам деятельности, касающимся кадастров ПГ, в настоящей программе работы,
Результатов: 71, Время: 0.0808

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский