INVENTARIOS DE GASES DE EFECTO INVERNADERO - перевод на Русском

кадастров парниковых газов
de los inventarios de gases de efecto invernadero
los inventarios de GEI
de los inventarios de gases
greenhouse gas inventories
кадастров ПГ
de los inventarios de GEI
de los inventarios de gases de efecto invernadero
кадастрах парниковых газов
inventarios de gases de efecto invernadero
кадастры парниковых газов
inventarios de gases de efecto invernadero
кадастрами парниковых газов
los inventarios de gases de efecto invernadero
кадастры ПГ
inventarios de GEI
inventarios de gases de efecto invernadero

Примеры использования Inventarios de gases de efecto invernadero на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El OSE invitó a las Partes que tuviesen dificultades para presentar puntualmente los inventarios de gases de efecto invernadero a que dirigiesen una nota a la secretaría describiendo la naturaleza de esas dificultades a más tardar al 1º de agosto de 1999;
ВОО предложил Сторонам, которые испытывают трудности со своевременным представлением кадастров парниковых газов, направить в секретариат до 1 августа 1999 года соответствующую записку с изложением характера этих трудностей;
Según la información obtenida durante el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I realizado por la secretaría,
Согласно информации, полученной по итогам технического рассмотрения национальных кадастров ПГ Сторон, включенных в Приложение I, которое было проведено секретариатом,
También se hizo una demostración de la reciente actualización del programa informático para los inventarios de gases de efecto invernadero(GEI) de que disponen las Partes no incluidas en el anexo I para calcular
Было также представлено и продемонстрировано обновленное программное обеспечение для кадастров парниковых газов( ПГ) Сторон, не включенных в приложение I, предназначенное для оценки
En su séptimo período de sesiones, la CP pidió a la secretaría que continuase organizando los exámenes técnicos de los inventarios de gases de efecto invernadero presentados por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención en 2002(decisión 34/CP.7).
На своей седьмой сессии КС просила секретариат продолжать организовывать в 2002 году технические рассмотрения кадастров ПГ, представленных Сторонами, включенными в приложение I( решение 34/ СР. 7).
fortalecimiento de los programas de investigación relacionados con los inventarios de gases de efecto invernadero, la mitigación y la adaptación.
укреплению исследовательских программ, касающихся кадастров парниковых газов, предотвращения изменения климата и адаптации.
Para complementar el presente documento se publicarán electrónicamente datos más detallados sobre los inventarios de gases de efecto invernadero, con la signatura FCCC/SBSTA/2004/WEB.3,
Более подробная информация о кадастрах парниковых газов, дополняющая данный документ, будет опубликована в электронной форме в качестве документа FCCC/ SBSTA/ 2004/ WEB. 3 на вебсайте РКИКООН<
Se invitará a los nuevos expertos examinadores de inventarios de gases de efecto invernadero que completen con éxito todos los requisitos pertinentes del programa de formación a participar en un examen centralizado o en un país, donde trabajarán junto a examinadores experimentados de inventarios de gases de efecto invernadero.
Новым экспертам по рассмотрению кадастров ПГ, успешно выполнившим соответствующие требования учебной программы, будет предложено принять участие в централизованном или страновом рассмотрении, работая вместе с опытными экспертами по рассмотрению кадастров ПГ.
Programa actualizado de formación de expertos examinadores de inventarios de gases de efecto invernadero para el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención.
Обновленная программа обучения экспертов по рассмотрению кадастров парниковых газов для проведения технического рассмотрения кадастров парниковых газов Сторон, включенных в приложение I к Конвенции.
Entre ellas figuran la política general de respuesta al cambio climático, los inventarios de gases de efecto invernadero, las proyecciones de las emisiones
Эти области включают: общую политику реагирования на изменения климата, кадастры парниковых газов, прогнозы выбросов
las Partes no tienen la obligación de informar acerca de esa fuente en los inventarios de gases de efecto invernadero ni de incluirlas en su total nacional.
Стороны либо не должны представлять доклады по этому источнику в своих кадастрах парниковых газов, либо не должны включать их в свои итоговые национальные показатели.
Abarca una amplia gama de actividades, desde la compilación de inventarios de gases de efecto invernadero hasta el proceso de negociación, pasando por la evaluación de los efectos
Эта деятельность охватывает широкий круг интересов от компилирования кадастров ПГ до процесса переговоров наряду с проведением оценки воздействия
Medidas. Se invitará al OSACT a tomar nota del informe anual sobre el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I de la Convención.
Меры: ВОКНТА будет предложено принять к сведению ежегодный доклад о техническом рассмотрении кадастров парниковых газов Сторон, включенных в приложение I к Конвенции.
El OSACT tomó nota del proceso de examen técnico de la Convención relativo a los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I resumido por la secretaría en el documento FCCC/SBSTA/1999/3, y apoyó dicho proceso;
ВОКНТА принял к сведению и поддержал процесс технического рассмотрения, связанный с кадастрами парниковых газов Сторон, включенных в приложение I, описанный секретариатом в документе FCCC/ SBSTA/ 1999/ 3;
Establecer inventarios de gases de efecto invernadero(GEI) para los últimos años de que se dispongan de datos,
Составить кадастры парниковых газов( ПГ) за последние годы,
Si las Partes lo desean, podrán también proporcionar información sobre los inventarios de gases de efecto invernadero correspondientes a los años posteriores a 1990 Este párrafo se ha trasladado a la sección sobre inventarios y su numeración actual es 11 bis.
Стороны могут, если они того желают, представить также информацию о кадастрах парниковых газов и за другие годы после 1990 года 5/.
Los cursos están destinados a formar a expertos examinadores de inventarios de gases de efecto invernadero para el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención.
Цель учебных курсов заключается в подготовке экспертов по рассмотрению кадастров парниковых газов( ПГ) для проведения технического рассмотрения кадастров ПГ Сторон, включенных в приложение I к Конвенции.
en la medida de lo posible al preparar sus inventarios de gases de efecto invernadero.
насколько это целесообразно и возможно, при подготовке своих кадастров парниковых газов.
Como se muestra en los cuadros 2a y 2b, los inventarios de gases de efecto invernadero de algunas de las Partes del anexo I se examinaron utilizando más de una de las tres modalidades.
Как показано в таблицах 2а и 2b, кадастры ПГ некоторых Сторон, включенных в приложение I, были рассмотрены с использованием более чем одного из трех подходов.
Una decisión sobre la presentación de las comunicaciones nacionales cada cuatro años comprende los inventarios de gases de efecto invernadero(GEI) y el pronto suministro de recursos financieros para cubrir la totalidad de los gastos de preparación de las comunicaciones nacionales.
В решении о представлении раз в четыре года национальных сообщений упомянуты кадастры парниковых газов( ПГ) и предусмотрено оперативное предоставление финансовых средств для покрытия всех расходов на подготовку национальных сообщений.
de Kyoto:">cuestiones relacionadas con los inventarios de gases de efecto invernadero".
связанные с кадастрами парниковых газов".
Результатов: 171, Время: 0.0604

Inventarios de gases de efecto invernadero на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский