CON LOS JEFES EJECUTIVOS - перевод на Русском

с административными руководителями
con los jefes ejecutivos
con los directores ejecutivos
с исполнительными главами
con los jefes ejecutivos
con los directores ejecutivos
с исполнительными руководителями
con los jefes ejecutivos
с ИГ

Примеры использования Con los jefes ejecutivos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A fin de que esas reuniones den resultados eficaces, se pide al Secretario General que celebre consultas con los jefes ejecutivos del Fondo Monetario Internacional
Для обеспечения эффективного итога таких заседаний Генеральному секретарю предлагается провести консультации с руководителями Международного валютного фонда
A fin de fomentar la cooperación entre subregiones, incluidos los pequeños Estados insulares en desarrollo, el Secretario Ejecutivo de la CESPAP ha celebrado tres reuniones consultivas con los jefes ejecutivos de organizaciones subregionales desde la celebración de la Conferencia Mundial.
В целях развития сотрудничества между субрегионами с участием малых островных развивающихся государств Исполнительный секретарь ЭСКАТО после Глобальной конференции провел три консультативные совещания с административными руководителями субрегиональных организаций.
Nota del Secretario General sobre la serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales(E/CN.18/2005/__).
Записка Генерального секретаря об этапе заседаний высокого уровня( на уровне министров) и политическом диалоге с руководителями международных организаций( E/ CN. 18/ 2005/__).
Con respecto a la evaluación externa independiente de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, el Secretario General tiene la intención de hacer consultas con los jefes ejecutivos de dichas organizaciones por medio del Comité de Alto Nivel sobre Gestión de la Junta de los Jefes Ejecutivos para la Coordinación sobre el alcance y las modalidades de la evaluación.
В отношении проведения независимой внешней оценки организаций системы Организации Объединенных Наций Генеральный секретарь намерен проконсультироваться с административными руководителями этих организаций в рамках Комитета высокого уровня по вопросам управления Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций по вопросу о сфере охвата и порядке проведения такого обзора.
La Comisión recomienda, pues, que la Asamblea General pida al Secretario General que estudie con los jefes ejecutivos de los organismos especializados,
В связи с этим Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря обсудить с административными руководителями специализированных учреждений
se pide al Secretario General que celebre conversaciones con los jefes ejecutivos de los organismos de financiación de las Naciones Unidas sobre un aprovechamiento y financiación más racionales de la capacidad operacional de las comisiones regionales.
резолюции 1992/ 43 ЭКОСОС Генеральному секретарю предлагается обсудить с исполнительными главами финансовых учреждений Организации Объединенных Наций вопрос о наиболее рациональном использовании потенциала региональных комиссий и финансировании их оперативной деятельности.
Siguiendo un proceso de revisión iniciado por el Secretario General en consulta con los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas,
По итогам обзора, начатого Генеральным секретарем на основе консультаций с исполнительными руководителями организаций системы Организации Объединенных Наций,
los Inspectores se reunieron con los jefes ejecutivos de las organizaciones participantes
инспекторы встретились с административными руководителями участвующих организаций
en su calidad de Presidente de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación y en consulta con los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que participan en las actividades relativas a las minas,
Председателю Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций( КСР) следует, проконсультировавшись с исполнительными главами соответствующих организаций системы Организации Объединенных Наций, принимающих участие в противоминной деятельности,
La Comisión invitó al Secretario General a que, trabajando en cooperación con los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, aplicara medidas para mejorar la eficacia del Subcomité del CAC sobre Océanos
Комиссия предложила Генеральному секретарю в сотрудничестве с исполнительными руководителями организаций системы Организации Объединенных Наций принять меры для повышения эффективности работы Подкомитета АКК по океанам
Solicita además al Director Ejecutivo del PNUMA que, en colaboración con los Jefes Ejecutivos de la UNESCO, la FAO
Просит также Директора- исполнителя ЮНЕП, во взаимодействии с административными руководителями ЮНЕСКО, ФАО И ПРООН,
De conformidad con la resolución 48/162 de la Asamblea General, el Consejo dedicará el primer día de la serie de sesiones de alto nivel a un diálogo político de alto nivel con los jefes ejecutivos de las instituciones internacionales de comercio
В соответствии с резолюцией 48/ 162 Генеральной Ассамблеи первый день этапа заседаний высокого уровня Совет посвятит стратегическому диалогу высокого уровня с исполнительными главами международных торговых
con respecto al espíritu del Estatuto de la Comisión y se pide la celebración,">en la mayor medida posible, de consultas con los jefes ejecutivos y el personal, y se menciona el expreso deseo de la Comisión de la más amplia participación posible en su labor".
этом дух статута Комиссии, призывая к самым широким консультациям с ИГ и персоналом и к тому, чтобы Комиссия выразила желание принять самое широкое участие в этой работе".
En la serie de sesiones de alto nivel se debe proseguir el diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de las instituciones financieras
На этапе заседаний высокого уровня следует продолжать диалог по вопросам политики с административными руководителями многосторонних финансовых
la colaboración prevista con ONU-Mujeres brindó a los miembros de las Juntas una oportunidad para intercambiar lo antes posible puntos de vista con los jefes ejecutivos de los fondos y programas
предполагаемое сотрудничество с<< ООН- женщины>> дали членам этих советов возможность заблаговременно обменяться мнениями с исполнительными главами фондов, программ
El Rector se reúne periódicamente con los jefes ejecutivos de otras oficinas de las Naciones Unidas ubicadas en la Casa de las Naciones Unidas para examinar la posibilidad de aumentar la colaboración en las esferas administrativas
Ректор регулярно встречается с административными руководителями других представительств Организации Объединенных Наций, размещенных в Доме Организации Объединенных Наций, для обсуждения и изучения направлений активизации
pide al Secretario General que, en consulta con los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas, continúe esa labor;
просит Генерального секретаря в консультации с административными руководителями фондов и программ Организации Объединенных Наций продолжать работу в этом направлении;
Además señaló que cooperaría con los jefes ejecutivos de los organismos especializados de las Naciones Unidas
Он добавил, что он будет вести работу с руководителями специализированных учреждений Организации Объединенных Наций
Además, en su resolución 63/250, la Asamblea General pidió al Secretario General que examinase con los jefes ejecutivos de los organismos especializados,
В своей резолюции 63/ 250 Генеральная Ассамблея просила также Генерального секретаря обсудить с руководителями специализированных учреждений,
Pide también al Secretario General que examine con los jefes ejecutivos de los organismos especializados,
Просит также Генерального секретаря обсудить с главными административными руководителями специализированных учреждений,
Результатов: 120, Время: 0.0407

Con los jefes ejecutivos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский