CON LOS JEFES - перевод на Русском

с руководителями
con los jefes
con los dirigentes
con los directores
con los líderes
con los administradores
con los responsables
con los directivos
con las autoridades
con los gestores
con la administración
с главами
con los jefes
con los capítulos
con los directores
con los dirigentes
con los líderes
с начальниками
con los jefes
con los directores
con los comandantes
с лидерами
con los dirigentes
con los líderes
con los jefes
con el liderazgo
с вождями
con los jefes
con dirigentes
con los líderes
с руководством
con los dirigentes
con la administración
con la dirección
con las autoridades
con el manual
con la guía
con los líderes
con las directrices
con los directivos
con los administradores
с начальством
con la autoridad
con los jefes
con sus superiores
con el administrador
с боссами
con los jefes
с руководителем
con el jefe
con el director
con el dirigente
con el administrador
con el supervisor
con el líder
con el responsable
con el presidente
с главными
con los principales
con los jefes
со старостами

Примеры использования Con los jefes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el curso de su labor, la misión se reunió con los jefes de la administración del distrito de Gali
В ходе своей работы члены миссии имели встречи с главой администрации Гальского района
Discúlpame con los jefes de departamento y diles que tendré más páginas enseguida.
Извинись за меня перед начальниками отделов и скажи, что материал скоро будет
La reunión con los jefes de departamento ha sido aplazada una hora.
Собрание руководителей отделов перенесено на час вперед
Los compromisos asumidos con los Jefes de Gobierno del Commonwealth en la Declaración de Harare de 1991.
И обязательствами глав правительств Содружества Наций, принятых в Декларации Хараре 1991 года.
El Secretario General celebrará consultas con los gobiernos y con los jefes de ambas entidades, y presentará recomendaciones a la Asamblea General en su próximo período de sesiones.
Генеральный секретарь проводит консультации с правительствами и главами обеих организаций и сделает свои рекомендации Генеральной Ассамблее на ее следующей сессии.
Está fuertemente conectado… con los Jefes del Barrio… el mismo grupo del que León formaba parte.
Он плотно связан с Caids de Cite. В этой группировке состоял Леон.
Se prestó asistencia al perfeccionamiento de 7 unidades integradas conjuntas mediante la asignación de proyectos de donantes y la interacción con los jefes de las unidades.
Оказана поддержка в создании 7 совместных сводных подразделений по линии донорских проектов и взаимодействия с командованием подразделений.
Complace a la delegación de Zimbabwe que el Secretario General haya convocado una reunión en agosto de 1994 con los jefes de organismos regionales.
Зимбабве с удовлетворением отмечает проведение Генеральным секретарем в августе 1994 года совещания руководителей региональных организаций.
Asimismo, celebró reuniones con delegaciones de las provincias de Kunar y Paktia y con los jefes de las tribus de Shinwari.
Она также провела встречи с делегациями провинций Кунар и Пактия и руководителями племени шинвари.
El formato será idéntico al de la reunión informativa anual con los jefes de los componentes militares.
Такой формат будет полностью соответствовать практике ежегодного проведения брифингов главами военных компонентов.
Estos equipos también se mantendrán en estrecho contacto con los jefes de las oficinas regionales
Группы таких сотрудников будут также поддерживать тесные контакты и оказывать аналитическую поддержку руководителям региональных отделений
De conformidad con los artículos 4 a 6 del proyecto, los tribunales nacionales podían examinar solamente un grupo muy limitado de demandas civiles en relación con los jefes de Estado.
Согласно статьям 4- 6 проекта национальные трибуналы могли рассматривать в отношении глав иностранных государств только очень ограниченный круг гражданско-правовых исков.
El 15 de noviembre, el Consejo de Seguridad celebró su reunión de información semestral con los jefes de los organismos subsidiarios dedicados a la lucha contra el terrorismo.
Ноября Совет Безопасности провел организуемый каждые шесть месяцев брифинг председателей вспомогательных органов, занимающихся контртеррористической деятельностью.
Quiero al mando a alguien de confianza mientras esté con los jefes.
Мне нужен кто-то, кому я могу доверять, пока я буду бить чечетку перед боссами.
Durante las consultas con los jefes de todos los bloques políticos parlamentarios
Во время консультаций с руководителями всех парламентских политических блоков
El Presidente de la Corte se reunió con los Jefes de Estado o de Gobierno de Colombia,
Председатель Суда встречался, в частности, с главами государств или правительств Колумбии,
A partir de 1999, la Subsecretaria General de Gestión de Recursos Humanos ha empezado a celebrar con los jefes de departamentos reuniones sobre planificación de los recursos humanos en las que se ponen de relieve,
Начиная с 1999 года помощник Генерального секретаря по вопросам управления людскими ресурсами проводит с руководителями департаментов заседания по вопросам планирования людских ресурсов, на которых, в частности,
Trabaja con los jefes de servicio(de categoría P-5
Работает параллельно с начальниками служб( на должностях класса С- 5
El 22 de noviembre, acompañado por mi Representante Especial, me reuní con los jefes de la delegación del Camerún
В сопровождении моего Специального представителя я встретился 22 ноября с главами делегаций Камеруна
Queremos discutir con ellos y con los jefes del Banco Africano de Desarrollo,
Мы хотим обсудить с ними, а также с руководителями Африканского банка развития,
Результатов: 628, Время: 0.1608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский