CON TRES AÑOS - перевод на Русском

до трех лет
a tres años
de 3 años
с трехлетним
con tres años
на 3 года
de tres años
3 años

Примеры использования Con tres años на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
párrafos 1 y 2, de la presente ley, será penada por lo menos con tres años de cárcel;
подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок не менее трех летgt;gt;;
la violación comercial de los derechos de autor constituye una infracción penal sancionable hasta con tres años de prisión y la posible incautación
представляет собой уголовное правонарушение, наказуемое лишением свободы на срок до трех лет и, в определенных случаях,
El artículo 434-15 del Código Penal castiga con tres años de prisión y multa de 45.000 euros a quienes durante un procedimiento se sirvan de promesas,
Статья 434- 15 Уголовного кодекса предусматривает наказание в виде лишения свободы сроком на 3 года и штрафа в размере 45 000 евро за дачу обещаний,
un delito grave que se castiga con tres años de cárcel, mientras que el artículo 360 trata ese mismo acto dirigido contra las mujeres simplemente
мужского пола тяжким преступлением, которое карается тремя годами лишения свободы, тогда как статья 360 квалифицирует
por lo menos, con tres años de prisión, toda persona podrá, en ausencia de
наказуемого каторжными работами сроком не менее трех лет, любой гражданин в отсутствие представителей судебных властей,
otros 100.000 pies cuadrados alquilables(9.290 metros cuadrados alquilables) en el edificio DC-1 en abril de 2038 notificando su decisión con tres años de antelación.
еще 100 000 квадратных футов арендуемой площади в здании DC- 1 в апреле 2038 года при условии предварительного уведомления об этом за три года до момента осуществления такого возврата.
para otra persona será condenada hasta con tres años de cárcel.
наказывается лишением свободы на срок до трех лет.
del presupuesto por programas, los directores de programas deben planificar con detalle suficiente, a nivel de los elementos de programas y hasta con tres años de antelación, las necesidades concretas en materia de viajes para todo el bienio
руководителям программ предлагается вести достаточно подробное планирование на уровне элементов программ и на период до трех лет применительно к конкретным потребностям в поездках
de declaración en los procedimientos relativos a un crimen o un delito sancionado con tres años de prisión a lo menos(versión anterior: cinco años);.
караемыми лишением свободы на срок не менее трех лет( в предыдущей редакции-- пять лет);
tipifican los actos mencionados, la mayoría de ellos penados con tres años de reclusión, con la única excepción del artículo 7,
большинство из которых влечет за собой тюремное заключение сроком на три года; единственным исключением является статья 7,
puede ser penado hasta con tres años de cárcel o hasta dos años de rehabilitación por el trabajo,
наказывается лишением свободы на срок до трех лет или исправительными работами на срок до двух лет,
Quien desestima esta prohibición puede ser sancionado con tres años de reclusión o multa.
Лицо, нарушающее этот запрет, может быть лишено свободы на срок до трех лет или подвергнуто штрафу.
Artículo L2342-69: Se castigará con tres años de prisión y multa de 45.000 euros.
Статья L2342- 69: Наказание в виде лишения свободы на три года и штрафа в размере 45 000 евро предусматривается в случае.
Larry Merrin con tres años habría dicho que el monstruo lo arrastró escaleras abajo.
Трехлетний Лэрри Мерлин мог сказать, что монстр потащил его вниз по лестнице.
La reincidencia se castigará con tres años de prisión, cierre del establecimiento y cancelación de las licencias concebidas.
Повторное нарушение наказывается заключением под стражу на срок до трех лет с закрытием заведения и аннулированием представленных ему лицензий.
se haya beneficiado conscientemente de documentos falsos será penado con tres años de prisión(artículo 151).
сознательно воспользовалось поддельными документами, наказывается лишением свободы на срок три года( статья 151).
práctica religiosa puede ser sancionada con tres años de cárcel.
обряда может быть приговорен к лишению свободы сроком на три года.
Artículo 222-11: Los actos violentos que causen incapacidad laboral total durante más de ocho días se castigarán con tres años de prisión y 45.000 euros de multa.
Статья 222- 11:" Насильственные действия, повлекшие за собой полную нетрудоспособность в течение более восьми дней, наказываются тюремным заключением на срок до трех лет и уплатой штрафа в размере 45 000 евро".
Artículo 222-11: Los actos violentos que causen incapacidad laboral total durante más de ocho días se castigarán con tres años de prisión y 300.000 francos de multa.
Статья 222- 11." Насильственные действия, повлекшие за собой полную нетрудоспособность в течение более восьми дней, наказываются тюремным заключением на срок до трех лет и уплатой штрафа в размере 300 000 франков".
salvo que lo hiciere mediante explosiones o incendio, será sancionado con tres años de reclusión y una multa de 2.000 dinares.
подлежит наказанию в виде тюремного заключения сроком на три года и штрафа в 2000 динаров.
Результатов: 34619, Время: 0.0563

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский