CON TRES MESES - перевод на Русском

за три месяца
de tres meses
en 3 meses
с трехмесячным

Примеры использования Con tres meses на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se elijan en lo sucesivo con tres meses de anticipación al período de sesiones de la Asamblea General.
бюро главных комитетов, включая и Первый комитет, в дальнейшем будут избираться за три месяца до сессии Генеральной Ассамблеи.
que permitía la expulsión de extranjeros por el mero hecho de haber sido acusados de un delito punible con tres meses de prisión.
которая допускает депортацию иностранцев исключительно на тех основаниях, что им предъявлены обвинения в совершении преступления, наказуемого тремя месяцами лишения свободы.
El Director General podrá notificar por escrito en cualquier momento, con tres meses de antelación, su dimisión a la Junta,
Генеральный директор может в любое время за три месяца подать в Совет письменное уведомление о своей отставке,
salvo que cesen en sus cargos con tres meses de anticipación al acto electoral.
за исключением тех из них, кто за три месяца до выборов подаст в отставку.
en ejercicio de alguna actividad militar salvo que cesen en sus cargos con tres meses de anticipación al acto electoral.
занимающие какую-либо военную должность, за исключением тех из них, кто за три месяца до выборов подаст в отставку.
recalcó la importancia de elegir a los miembros de las mesas al menos con tres meses de antelación, para facilitar una preparación adecuada
должностных лиц главных комитетов следует избирать по меньшей мере за три месяца до открытия сессии, с тем чтобы обеспечить надлежащую подготовку
16 a 18 años, y exige que las personas comuniquen, por lo menos con tres meses de anticipación, su intención de contraer matrimonio al Registrador de Matrimonios.
брачный возраст был увеличен с 16 до 18 лет, и лица обязаны уведомлять бюро регистрации браков о своем намерении вступить в брак как минимум за три месяца.
presentar un informe a las Partes con tres meses de antelación a la 18ª Reunión de las Partes de conformidad con el cronograma establecido.
представления Сторонам доклада за три месяца до восемнадцатого Совещания Сторон в соответствии с предписанными временными рамками.
El Director General podrá notificar en cualquier momento por escrito, con tres meses de antelación, su dimisión a la Junta,
Генеральный директор может в любое время подать за три месяца письменное уведомление о своей отставке в Совет,
condenándola a la pena de 12 años con tres meses de prisión y al pago de una multa de 10.577,20 pesos.
в соответствии с которым она была осуждена на 12 лет и 3 месяца тюремного заключения с выплатой штрафа в размере 10 577, 20 песо.
su conocimiento por los medios en él establecidos o en otra forma delictuosa, será castigado con tres meses de prisión a tres años de penitenciaría.
подлежит наказанию в виде тюремного заключения от трех месяцев в колонии общего режима до трех лет в колонии строгого режима.
a más tardar con tres meses de antelación a la reunión,
можно скорее, но не позднее чем за три месяца до проведения совещания,
Al exigir la notificación con tres meses de antelación antes de efectuar la retirada,
Предусматривая уведомление за три месяца до выхода, статья X предоставляет участникам и Совету Безопасности Организации Объединенных Наций(
Aplicando a esa tasa mensual la disposición contenida en el contrato respecto de la notificación con tres meses de antelación, el Grupo considera que la Santa Fe dejó de percibir 300.000 US$ en derechos de servicio
Применяя положение о трехмесячном сроке уведомления о прекращении контракта к этой ежемесячной ставке, Группа приходит к выводу о том, что" Санта Фе" понесла потери поступлений в размере 300 000 долл.
presentado más de cuatro meses después de la fecha requerida, el Director Ejecutivo no podría distribuir el informe bienal a los Estados Miembros con tres meses de antelación a la celebración del período ordinario de sesiones de la Comisión.
была проинформирована о том, что ввиду представления многих вопросников на четыре с лишним месяца позднее установленной даты Директор- исполнитель не сможет распространить среди государств- членов свой доклад за двухгодичный период за три месяца до начала очередной сессии Комиссии.
sus funciones oficiales maltrata, insulta o, en general, actúa de una forma que ofende la dignidad humana.) Este delito se castiga con tres meses a tres años de prisión y el fiscal del Estado incoa los procedimientos de oficio.
в целом ведет себя унижающим человеческое достоинство образом"). За это уголовное преступление предусмотрено наказание в виде тюремного заключения от трех месяцев до трех лет, и уголовное преследование проводится Государственным прокурором в силу занимаемой должности.
El abuso de poder, que en el artículo 140 de el Código Penal se sanciona con tres meses a un año de privación de libertad y multa de 5.000
Служебные злоупотребления, которые наказываются в соответствии со статьей 140 Уголовного кодекса лишением свободы на срок от трех месяцев до одного года и штрафом в размере от 5 000 до 50 000 франков КФА
Sólo vamos con tres meses de retraso.
Мы отстаем всего лишь на 3 месяца от плана.
Quiero que sea yo, desnuda, pero con tres meses más de embarazo.
Я хочу, чтобы это была я, голая, но беременная на три месяца больше.
La comisión de los delitos mencionados precedentemente se reprime con tres meses a tres años de prisión.
Совершение вышеуказанного уголовного преступления наказывается лишением свободы на срок от трех месяцев до трех лет.
Результатов: 14156, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский