CON TRES HIJOS - перевод на Русском

с тремя детьми
con tres hijos
con tres niños
con 3 hijos
у трое детей
tres niños
con tres hijos
tres chicos
3 niños

Примеры использования Con tres hijos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Casado con Selma Paranhos Velloso(23 de diciembre de 1964), con tres hijos.
Женат на Сельме Параньюс Веллозу( с 23 декабря 1964 года), имеют троих детей.
las familias con tres hijos son beneficiarias de prestaciones financieras e institucionales.
институциональных льгот являются семьи, имеющие трех детей.
Incluso la materia más fuerte del universo… una madre casada con tres hijos.
Даже у самой прочной материи во вселенной… у замужней матери с 3- мя детьми.
Y sabes, un divorciado de 40 años, con tres hijos, esta cabaña.
Ты понимаешь… мне 40, я в разводе, трое детей, и эта хижина.
No, ella morirá dentro de 49 años. Con tres hijos y siete nietos a su lado.
Нет, она умрет… 49 лет спустя, имея трех детей… и семерых внуков.
La tasa de actividad de las mujeres que viven en pareja con dos hijos es de 72,3% y con tres hijos, de 51%.
Показатель экономической активности замужних женщин, имеющих двух детей, составляет 72, 3 процента, а имеющих трех детей‒ 51 процент.
Prestación del subsidio de familia numerosa a las familias con tres hijos(Ley 3631/2008).
Предоставление пособий, причитающихся многодетным семьям, семьям, имеющим трех детей( Закон 3631/ 2008).
la mencionada disposición se ha ampliado para incluir a personas con muchos hijos y padres con tres hijos.
получило распространение на лиц, имеющих большое количество детей, и на родителей с тремя детьми.
los organismos que entregan prestaciones familiares en virtud del régimen general habían entregado el importe completo de la prestación a 149.490 familias con tres hijos y 220.243 familias con dos hijos..
квартала 1997 года органы, выплачивающие семейные пособия в порядке общего режима, предоставили такие пособия в полном размере:∙ 149 490 семьям с тремя детьми и∙ 220 243 семьям с двумя детьми..
casado, con tres hijos y residente en el campamento de refugiados de Bureij, en la Faja de Gaza, solicitó una nueva
женатый и имеющий троих детей, вновь подал 12 января заявление о получении новой магнитной карточки,
Tendré que contratarlo y despedir a un tipo trabajador con tres hijos, porque mi yerno el consultor independiente de comunicaciones no consigue trabajo en ninguna parte.
Ыходит€ должен нан€ ть его на работу, уволив какого-нибудь труд€ гу у которого трое детей, потому что мой з€ ть независимый консультант по коммуникаци€ м… больше нигде не может найти работу.
Sin embargo, todas las familias con tres hijos tienen derecho a ese beneficio para el tercero de esos hijos, independientemente de la situación material de la familia(encuesta sobre los medios económicos).
В виде исключения это право предоставляется всем семьям, имеющим трех детей( пособие выплачивается на третьего ребенка независимо от материального положения семьи).
Una persona con tres hijos menores de 15 años puede recibir una asignación de 500 rupias por mes,
Лицо, имеющее трех детей моложе 15 лет, может получать пособие в размере 50 рупий в месяц при условии,
nacido en 1973, casado y con tres hijos, reside habitualmente en la provincia de Gharbia(Egipto)
состоящий в браке и имеющий троих детей, обычно проживал в мухафазе Гарбия( Египет)
a las mujeres de más de 35 años con tres hijos.
к женщинам старше 35 лет, имеющим троих детей.
esa mujer había terminado con tres hijos enterrados¿qué carajo…?
на месте этой женщины, схоронившей трех сыновей…" Какого черта!"?
amplía las prestaciones sociales a favor de las familias numerosas con tres hijos.
увеличенных социальных пособий многодетным семьям, имеющим трех детей.
las familias con tres hijos(24,7%), las familias con un hijo(21,6%)
из семей с тремя детьми 24, 7%, из семей,
Se puede estimar la proporción de hogares pobres en uno de cada cinco en las familias numerosas(parejas con tres hijos o más), uno de cada diez en las familias monoparentales con un hijo
Согласно подсчетам, из многодетных семей( пары с тремя детьми и более) бедной является каждя пятая, из семей с одним родителем и одним ребенком- каждая десятая,
el máximo se ha fijado en 30.000 francos netos mensuales para familias con tres hijos y en 32.000 francos para las familias
предел установлен на уровне 30 000 франков чистого дохода в месяц для семей с тремя детьми и 32 000 франков- для семей с двумя работающими родителями
Результатов: 66, Время: 0.0654

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский