CON UN PAR - перевод на Русском

с парой
con un par
con algunos
con una pareja
con dos
con unos pocos
con unas cuantas
с парочкой
con un par
con algunos
con dos
a algunos
con una pareja
с несколькими
con varios
con algunos
con diversos
con múltiples
con unos pocos
de varios
a varios
con unos cuantos
con muchas
con un par
с двумя
con dos
con 2
con ambas
con un par
con doble
с пары
con un par

Примеры использования Con un par на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Con un par de capas de pintura, podría ser.
Несколько слоев краски и он мог бы быть.
Estamos progresando con un par de demócratas.
Есть кое-какие успехи с демократами.
Me engañaba con un par de tipos, entonces… Misterio resuelto.
И даже не с одним парнем, так что… тайна раскрыта.
Debo interrumpiros… con un par de cócteles de vodka muy refrescantes.
Я вас уложу… парой освежающих напитков с водкой.
Me voy a reunir con un par de mis soplones esta noche.
Я собираюсь встретиться с кое-кем из моих информаторов вечером.
Con un par de armas temblor robadas no ganará esta guerra.
Парочка украденных пистолетов не выиграют эту войну.
Iré preparada con un par de recomendaciones.
Я приготовлю несколько рекомендаций.
Con un par de malas críticas,
Пара плохих отзывов,
Bastó con un par de mentiras.
Хватило пары лживых фраз.
Se reunió con un par que podian ver y los alistó.
Он встретился еще с парой зрячих и они это придумали.
Con un par de meses en este trabajo,
Пару месяцев после начала работы,
Llegaba solo con un par de minutos de retraso.
Всего на пару минут опоздал.
Con un par de copas, puede que hable,
После пары кружек может проговориться,
Un fallido promotor de clubs nocturnos con un par de arrestos por vender drogas de diseño.
Неудавшийся клубный промоутер. Несколько арестов за продажу легких наркотиков.
Bien, eso está bien, con un par de puntos será suficiente.
Хорошо, это хорошо, всего пару стежков надо будет сделать.
Con la mitad de las chicas de nuestra clase y con un par de madres.
С половиной девчонок из нашего класса и парой мам.
Es un desayuno clásico con un par de vasos de Sunny D.
Это классический набор зелени, несколько стаканов от Sunny D.
He hecho todo el viaje con un par de vaqueros y una camiseta.
Я провел все петешествие в паре джинсов и футболке.
¿Quieres dispararme con un par de preguntas?
Хочешь задать мне парочку вопросов?
Crawley podría haberlo comprado fácilmente con un par de cartones de cigarrillos para que cargase con la culpa.
Кроули мог просто купить его за пару блоков сигарет.
Результатов: 207, Время: 0.0974

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский