CONCLUYERON - перевод на Русском

были завершены
habían concluido
se completaron
se habían terminado
se han completado
finalizaron
se concluyeron
terminados
habían finalizado
se habían ultimado
culminaron
завершились
concluyeron
culminaron
terminaron
finalizaron
se completaron
пришли к выводу
llegaron a la conclusión
concluyeron
constataron
dictaminaron
заключили
han concertado
concluyeron
celebraron
firmaron
han suscrito
hicimos
llegaron
encarcelaron
закончились
terminó
quedan
se acabaron
concluyeron
finalizaron
сделали вывод
llegaron a la conclusión
concluyeron
пришли к заключению
llegaron a la conclusión
concluyeron
завершения
concluir
conclusión
completar
terminar
finalizar
finalización
terminación
final
fin
término
истекли
habían expirado
vencieron
han terminado
concluyeron
finalizado
han caducado
завершили работу
concluyeron
ultimaron

Примеры использования Concluyeron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Desde que concluyeron las negociaciones sobre el TPCE la Conferencia de Desarme ha estado debatiendo qué cuestiones es oportuno negociar.
С момента завершения переговоров по ДВЗИ на КР ведется обсуждение вопроса о том, по каким проблемам назрело проведение переговоров.
No se registró ningún incidente importante y las elecciones concluyeron de forma pacífica.
По сообщениям, никаких серьезных инцидентов в плане безопасности зарегистрировано не было, и выборы закончились мирно.
Los inspectores observaron la enorme máquina y concluyeron que en realidad los rumores carecían de fundamento.
Инспекторы осмотрели огромный намоточный станок и пришли к заключению, что имеющиеся слухи в действительности были безосновательными.
Aquellos compromisos concluyeron en 2005, por la constante insistencia de la UE,
Эти обязательства истекли в 2005 году, так как Евросоюз,
la EULEX vigilaron las manifestaciones, que concluyeron pacíficamente.
ЕВЛЕКС осуществляли наблюдение за демонстрациями, которые закончились мирно.
Los Asociados concluyeron identificando las esferas fundamentales para la cooperación entre los Estados Unidos
Партнеры завершили работу определением ключевых областей для сотрудничества между Соединенными Штатами
asambleas de las secciones comunales concluyeron en 2011.
ассамблей общинных секций истекли в 2011 году.
Ambos tribunales examinaron la cuestión a la luz del artículo 27 del Pacto pero concluyeron que las actividades impugnadas no impedían que los denunciantes practicasen la cría de renos.
Эти суды оценивали рассматриваемый вопрос в свете статьи 27 Пакта, однако пришли к заключению, что оспариваемая деятельность не мешает заявителям заниматься оленеводством.
Los exámenes concluyeron en 2005, continuando los programas en aquellos sectores en que se había demostrado convincentemente su eficacia.
Процесс обзора был завершен в 2005 году, при этом работа по осуществлению конкретных программ, которые в достаточной степени доказали свою эффективность, была продолжена.
Las actuaciones ante los tribunales nacionales concluyeron el 15 de junio de 2006
Внутреннее разбирательство было завершено 15 июня 2006 года,
Los gráficos de tratamiento concluyeron durante el año pasado, después de que se hubiera probado la eficacia del método,
В прошлом году после экспериментальной проверки эффективности этого метода была завершена разработка медицинских карт,
Al 31 de diciembre de 2007 concluyeron las investigaciones sobre 136 miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
На 31 декабря 2007 года было завершено расследование 136 обвинений в адрес миротворческого персонала Организации Объединенных Наций.
Por ejemplo, algunos órganos subsidiarios concluyeron sus sesiones con 10 semanas o menos de antelación
Например, сессии некоторых вспомогательных органов заканчивались за 10 или менее недель до начала сессии главного органа,
En 2013 concluyeron los trabajos referidos al nuevo Código de Procedimiento Penal
В 2013 году завершилась работа над новым Уголовно-процессуальным кодексом, и в надлежащий срок
Los trámites necesarios para transferir el caso de los tribunales alemanes concluyeron algunos meses después y la primera vista en el caso Tadić se celebró el 26 de abril de 1995.
Процедура передачи дела из германских судов была завершена спустя несколько месяцев, и первое слушание по делу Тадича состоялось 26 апреля 1995 года.
Como de costumbre, los becarios concluyeron su formación con una exposición de un trabajo de investigación
Как обычно, в завершение своей подготовки стипендиаты представили свои научные рефераты
En Mauritania, las operaciones de identificación concluyeron en Nouadhibou el 14 de septiembre
Работа по идентификации в Мавритании завершилась 14 сентября в Нуадибу,
En mayo de 2011 las F-FDTL concluyeron un proceso de contratación, por el que, de 600 puestos de las fuerzas armadas,
В мае 2011 года завершился процесс набора персонала для Ф- ФДТЛ,
Los alegatos finales concluyeron el 2 de marzo de 2011,
Изложение заключительных аргументов было завершено 2 марта 2011 года,
Los debates de los expertos concluyeron con el examen de la coherencia entre las estrategias nacionales de desarrollo tecnológico
Дискуссия экспертов завершилась рассмотрением вопроса о согласованности национальных стратегий технологического развития
Результатов: 707, Время: 0.123

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский