CONDENADO EN - перевод на Русском

осужден в
condenado en
juzgado en
sentenciado en
declarado culpable en
acusado en
una condena en
sancionado en
enjuiciado en
приговорен в
condenado en
sentenciado en
признан виновным в
declarado culpable de
condenado por
considerado culpable de
culpable , en
осуждено в
condenado en
juzgado en
приговоренный в
condenado en
осуждения в
condena en
fue condenado en
de culpabilidad
обвинен в
acusado de
condenado por
culpable de
procesado por
inculpado de

Примеры использования Condenado en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En julio de 2012, el Sr. Michael Ranger fue condenado en el Reino Unido por intentar vender a Azerbaiyán entre 70
В июле 2012 года Майкл Рейнджер был осужден в Соединенном Королевстве за попытку продажи Азербайджану порядка 70- 100 ПЗРК,
juzgado y condenado en las condiciones expuestas.
судим и признан виновным в вышеупомянутых условиях.
un periodista condenado en 2011 a cinco años de prisión por delitos de terrorismo,
журналист, приговоренный в 2011 году к пяти годам лишения свободы по обвинению в деятельности,
Nzapali fue condenado en 2004 a una pena de prisión de dos años
Нзапали был приговорен в 2004 году к тюремному заключению сроком на два года
El Estado parte reconoce además que es probable que T. sea interrogado a su regreso a Malasia en relación con los delitos por los que fue condenado en Australia.
Далее государство- участник признает, что, по всей вероятности, Т. будет допрашиваться по его возвращении в Малайзию в связи с преступлениями, за которые он был осужден в Австралии.
detenido en octubre de 1982 y condenado en junio de 1986 a dos penas de prisión de un total de 25 años,
арестованный в октябре 1982 года и приговоренный в июне 1986 года к двум срокам тюремного заключения общей продолжительностью 25 лет,
se refería a un ciudadano brasileño que había sido condenado en el Brasil a una pena de 13 años de cárcel
касалась гражданина Бразилии, который был приговорен в Бразилии к 13 годам тюремного заключения
dice que su esposo, Norberto González Claudio, fue condenado en los Estados Unidos en 2012 tras luchar durante toda su vida por la independencia de Puerto Rico.
что ее муж-- Норберто Гонсалес Клаудио-- был осужден в Соединенных Штатах в 2012 году после того, как в течение всей своей жизни боролся за независимость Пуэрто- Рико.
En segundo lugar, el tiempo que el Sr. Bettaibi pasó recluido en Argelia esperando la extradición representa más de la mitad de los seis meses de prisión a los que fue condenado en virtud del fallo recaído en su causa en los Emiratos Árabes Unidos en 2006.
Во-вторых, время, проведенное гном Бетайби под стражей в Алжире в ожидании выдачи, составляет более половины шестимесячного срока, к которому он был приговорен в Объединенных Арабских Эмиратах в 2006 году.
ordinal 5 de la Constitución de la República de Venezuela establece:" Nadie podrá ser condenado en causa penal sin haber sido notificado personalmente de los cargos
Конституции Республики Венесуэла гласит, что" ни одно лицо не может быть признано виновным в уголовном суде, если это лицо не было предварительно уведомлено о
por cualquier otro delito por el que pudiera haber sido condenado en aquel juicio.
в совершении которого оно могло быть признано виновным в ходе указанного процесса.
un pastor protestante rusófono condenado en octubre de 2010 a cuatro años de prisión por estafa.
русскоговорящего пастора протестантской церкви, приговоренного в октябре 2010 года к четырем годам тюремного заключения за мошенничество.
un arqueólogo condenado en 2009 por desinformación debido a que había señalado que un nuevo sistema de iluminación podía dañar los templos de Angkor.
археолога, который был осужден в 2009 году за дезинформацию, поскольку он предположил, что новая система освещения может причинить ущерб храмовому комплексу Ангкор.
el Tribunal Constitucional habría decidido recientemente no extraditar a un argelino condenado en su país por terrorismo,
Конституционный суд недавно принял решение не экстрадировать алжирца, который был осужден в своей стране за терроризм,
detenido y condenado en 2003 por haber tomado la palabra durante una manifestación prohibida,
арестованный и осужденный в 2003 году за выступление на запрещенной манифестации, обратился в Европейский
Sin embargo, él fue condenado en virtud del nuevo artículo 104 del Código Penal,
Он же был осужден на основании новой статьи 104 Уголовного кодекса, которая предусматривает лишение
Todo condenado en proceso penal,
Любое лицо, осужденное в ходе уголовного разбирательства,
que ha sido condenado en realidad sobre la base de acusaciones falsas que la Sra. Gascon hizo para apropiarse la residencia común a raíz de la separación de la pareja.
в действительности был осужден на основании ложных обвинений, выдвинутых против него г-жой Гаскон с целью завладеть полученным в наследство домом в связи с разрывом отношений между супругами.
a no ser condenado en ausencia de toda prueba de cargo.
также права не быть осужденным в отсутствие полной доказательственной базы.
por lo cual fue condenado en virtud de la Ley de reuniones y manifestaciones.
за что был осужден на основании Акта о собраниях и демонстрациях.
Результатов: 119, Время: 0.0797

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский