CONFORMIDAD CON LAS DECISIONES - перевод на Русском

соответствии с решениями
conformidad con las decisiones
cumplimiento de las decisiones
consonancia con las decisiones
con arreglo a las decisiones
con arreglo a lo decidido
conformidad con las resoluciones
основании решений
conformidad con las decisiones
соответствии с решением
conformidad con la decisión
cumplimiento de la decisión
consonancia con la decisión
con arreglo a la decisión
conformidad con el fallo

Примеры использования Conformidad con las decisiones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De conformidad con las decisiones adoptadas por el Grupo de Trabajo en su 58º período de sesiones,
В соответствии с решениями, принятыми Рабочей группой на ее пятьдесят восьмой сессии,
De conformidad con las decisiones adoptadas en la Cuarta Reunión de los Estados Partes para superar un desafío planteado,
На основании решений, принятых на четвертом Совещании государств- участников о необходимости решить одну из поднятых проблем,
De conformidad con las decisiones adoptadas en la Reunión de 2005 de los Estados Partes en la Convención( CCW/MSP/2005/2), el Grupo de Expertos Gubernamentales dedicó tiempo,
В соответствии с решениями, принятыми Совещанием государств- участников Конвенции в 2005 году( CCW/ MSP/ 2005/ 2), Группа правительственных экспертов
las cuatro adscribirían personal a la secretaría de la plataforma de conformidad con las decisiones y autorizaciones de sus respectivos órganos rectores
прикомандировывать сотрудников секретариату ИПБЕС на основании решений и разрешений их соответствующих управленческих и/
De conformidad con las decisiones de la Plataforma de Bishkek sobre las Montañas,
В соответствии с решением Совета патронов горных государств,
De conformidad con las decisiones adoptadas por la Reunión de las Altas Partes Contratantes en la Convención en 2009,
В соответствии с решениями, принятыми Совещанием Высоких Договаривающихся Сторон Конвенции в 2009 году,
De conformidad con las decisiones adoptadas en su 52º período de sesiones,
В соответствии с решением, принятым на его пятьдесят второй сессии,
De conformidad con las decisiones I/6 y III/8 de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena, cada tres años la Secretaría, en cooperación con la Organización Meteorológica Mundial(OMM),
В соответствии с решениями I/ 6 и III/ 8 Конференции Сторон Венской конвенции секретариатом в сотрудничестве с Всемирной метеорологической организацией( ВМО)
De conformidad con las decisiones adoptadas en la 6251ª sesión,
В соответствии с решениями, принятыми на 6251м заседании,
De conformidad con las decisiones anteriores de la CAPI
В соответствии с решениями, принятыми ранее КМГС
De conformidad con las decisiones adoptadas previamente durante la sesión,
В соответствии с решениями, принятыми ранее на заседании,
De conformidad con las decisiones adoptadas en la Cumbre de Nairobi
На основании решений, принятых на Найробийском саммите
De conformidad con las decisiones adoptadas por la Reunión de 2005 de los Estados Partes en la Convención( CCW/MSP/2005/2), el Grupo de Expertos Gubernamentales dedicó tiempo,
В соответствии с решениями, принятыми Совещанием государств- участников Конвенции в 2005 году( CCW/ MSP/ 2005/ 2), Группа правительственных экспертов
De conformidad con las decisiones adoptadas por el Comité Ejecutivo en su 46º período de sesiones sobre la prevención
В соответствии с решением, принятым Исполнительным комитетом на его сорок шестой сессии, о предотвращении
En el presente informe del Equipo de Tareas interinstitucional sobre estadísticas del comercio internacional de servicios se resumen las actividades realizadas por el Equipo de Tareas de conformidad con las decisiones adoptadas por la Comisión de Estadística en su 41º período de sesiones en la esfera de las estadísticas del comercio internacional de servicios(véase E/2010/24,
В настоящем докладе межучрежденческой Целевой группы по статистике международной торговли услугами кратко описывается деятельность, проведенная Целевой группой в соответствии с решением по вопросу о статистике международной торговли услугами, которое было принято Статистической комиссией на ее сорок первой сессии( E/ 2010/ 24,
a dos reuniones de seguimiento, de conformidad con las decisiones que adopten en la reunión regional de aplicación en 2013; y b dos reuniones
a двух последующих совещаниях во исполнение решений, которые будут приняты на региональном совещании по вопросам выполнения решений 2013 года;
PRESENTADAS DE CONFORMIDAD CON LAS DECISIONES DE LA ASAMBLEA.
В соответствии с решениями Генеральной Ассамблеи 47/ 454 B от.
DE DÓLARES DE CONFORMIDAD CON LA DECISIÓN 52/462 DE LA..
США В СООТВЕТСТВИИ С РЕШЕНИЕМ 52/ 462.
Los Ministros invitaron a otros Estados Miembros a hacer aportaciones al Fondo Especial, de conformidad con la decisión de la segunda Cumbre del Sur.
Они призвали также другие государства- члены внести взносы в Специальный фонд в соответствии с решениями второй Встречи на высшем уровне стран Юга.
Los Ministros recuerdan que, de conformidad con la decisión 1/CP16, una parte considerable de la nueva financiación multilateral para la adaptación debería proceder del Fondo Verde para el Clima.
Министры напомнили о том, что согласно решению 1/ CP16 значительная доля новых многосторонних источников финансирования на цели адаптации должна поступить через Зеленый климатический фонд.
Результатов: 268, Время: 0.0568

Conformidad con las decisiones на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский