CONJURO - перевод на Русском

заклинание
hechizo
conjuro
encantamiento
mantra
заклятие
hechizo
maldición
conjuro
encantamiento
проклятию
maldición
el conjuro
заклинаю
conjuro
imploro
ordeno
lo ruego
заклинания
hechizo
conjuro
encantamiento
mantra

Примеры использования Conjuro на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero el conjuro me matará.
Но проклятье меня уничтожит.
Creo que acabo de encontrar la fuente del conjuro del sueño.
Кажется, я нашел источник сонного проклятия.
Yo nunca oí nada sobre ese conjuro.
Я не слышал о таком заклинании.
El conjuro dice que deben estar bien apretadas.
В заклинании сказано, что должно быть туго.
Es como un conjuro o un hechizo.
Это что-то вроде проклятия или заклинания.
¿Qué dice ese conjuro?
Что говорится в этом заклинании?
Pero su conjuro sólo está disparando la energía de alguien más.
Но ваше колдовство просто вызвано чьей-то энергией.
Dijiste que cada conjuro tenía su precio.
Ты сказал, что у каждого заклинания есть цена.
necesito un conjuro.
мне нужно волшебное заклинание.
Ya les he enseñado el conjuro.
Они уже знают все о проклятье.
Pudiste desear que se fuera el conjuro.
Ты могла бы загадать избавиться от проклятия.
Hubo un destello de Luz, y entonces fui liberado del conjuro de Verminaard.
Была вспышка света, и я освободился от чар Верминаарда.
Ella me rogó conjuro.
Она просила меня колдовать.
Tu tienes un conjuro de doble proteccion?
Что у тебя здесь двойное защитное заклятие?
Sólo recita el conjuro sobre la piedra por debajo de los espejos,
Просто прочти заклинание на камне под зеркалом,
Oye, si descubren el conjuro y nos hacemos con la Lanza,
Слушай, если они узнают заклинание, и мы заполучим копье,
Quitan el conjuro, tu puedes luchar contra 20
Они снимут заклятие, и ты сможешь сражаться со всеми ими двадцатью,
Hay un conjuro especial en el Libro de las Sombras que acaba con vuestros poderes para siempre.
Видите ли, есть особое заклинание в Книге Теней, которое навсегда лишит вас сил.
Yo te conjuro por los ojos brillantes de Rosaline,
Я заклинаю тебя светлые глаза Розалины это,
Entonces opto por pasar de página y encontrar un conjuro que le dé a Rex una patada en el culo.
Тогда полистай книгу и найди заклинание, чтобы надрать этому колдуну Рексу задницу.
Результатов: 86, Время: 0.2109

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский