CONMUTACIÓN - перевод на Русском

смягчение
mitigación
mitigar
reducción
reducir
conmutación
aliviar
alivio
atenuación
flexibilización
atenuar
замена
sustitución
reemplazo
rotación
sustituir
reemplazar
sustituto
cambio
reposición
conmutación
remplazo
смягчении
mitigación
mitigar
reducción
reducir
conmutación
aliviar
alivio
atenuación
flexibilización
atenuar
замене
sustitución
reemplazo
rotación
sustituir
reemplazar
sustituto
cambio
reposición
conmutación
remplazo
коммутации
de conmutación
коммутатор
centralita
conmutador
central
interruptor
switch
conmutación
приговора
sentencia
condena
pena
fallo
veredicto
condenatorio
смягчения
mitigación
mitigar
reducción
reducir
conmutación
aliviar
alivio
atenuación
flexibilización
atenuar
замену
sustitución
reemplazo
rotación
sustituir
reemplazar
sustituto
cambio
reposición
conmutación
remplazo
замены
sustitución
reemplazo
rotación
sustituir
reemplazar
sustituto
cambio
reposición
conmutación
remplazo
смягчению
mitigación
mitigar
reducción
reducir
conmutación
aliviar
alivio
atenuación
flexibilización
atenuar
коммутацию
коммутация
коммутацией

Примеры использования Conmutación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En principio, la conmutación de una pena depende de un poder discrecional
В принципе замена наказания относится к дискреционным полномочиям суда
Catherinec. 3.3 La abogada solicita que el Comité recomiende la conmutación de la pena capital por la de cadena perpetua.
Адвокат обращается к Комитету с просьбой внести рекомендацию о замене смертного приговора в отношении автора на пожизненное заключение.
No hay procesador a bordo que pueda realizar en milésimas de segundo todas las operaciones de conmutación y distribución requeridas por miles de llamadas.
Пока не существует бортового процессора, который мог бы обеспечить все операции по коммутации и маршрутизации тысяч вызовов за миллисекунды.
Imposibilidad de acceder a un juicio con jurado y conmutación de la pena de muerte por la de prisión perpetua.
Необеспечение суда присяжных и замена смертной казни пожизненным лишением свободы.
Sostiene que el expediente de su causa no contiene ninguna decisión de un tribunal por la que se refrende la conmutación de su pena de muerte por la de prisión perpetua.
Он утверждает, что досье по его делу не содержит судебного решения, которое подтверждает замену смертной казни пожизненным заключением.
La oradora destacó además la importancia del derecho a solicitar el indulto o la conmutación de la pena.
Она также отметила важность права просить о помиловании или замене смертного приговора.
Imposibilidad de acceder a un juicio por jurado y conmutación de la pena de muerte por la pena de prisión perpetua.
Отсутствие суда присяжных заседателей и замена смертной казни на пожизненное лишение свободы.
Se debe garantizar asimismo el derecho del acusado a solicitar el indulto, la conmutación de la pena o una medida de gracia.
Должно быть также гарантировано право обвиняемых добиваться помилования, замены или смягчения приговора.
incluida la conmutación de la pena de muerte.
в том числе на замену смертной казни.
Además, debe garantizarse el derecho del acusado a solicitar un indulto o la conmutación de la pena de muerte.
Кроме того, должно обеспечиваться право подсудимых ходатайствовать о помиловании или замене смертного приговора.
El hecho de que no haya habido casos de conmutación de la pena de muerte en los 30 últimos años.
Тем фактом, что в течение последних 30 лет не было ни одного случая замены смертного приговора более мягким приговором.
con respecto al indulto y la conmutación de las penas.
помилованию и смягчению наказания.
En el artículo 24 del Código Penal de la RSFSR, que estaba en vigor cuando el autor cometió el delito, también se prevé la conmutación de la pena de muerte por la reclusión a perpetuidad.
Действовавшая на момент совершения автором преступления статья 24 Уголовного кодекса РСФСР также предусматривала замену смертной казни пожизненным лишением свободы.
dictamen en las solicitudes de indulto o conmutación de pena;
заключений по ходатайствам об освобождении об ответственности или замене мер наказания;
pena inferior a cinco años y, en aplicación de la legislación vigente, su conmutación por una suma de dinero.
предусмотреть в соответствии с действующим законодательством возможность его замены выплатой соответствующей суммы денег.
con contactos de guía forzosa proporcionan los contactos de conmutación seguros.
управляемыми положительными сигналами, обеспечивают безопасную коммутацию.
toda persona condenada a muerte tiene derecho a solicitar el indulto o la conmutación de la pena capital por otra menos severa.
приговоренное к смертной казни, имеет право просить о помиловании или замене смертного приговора более мягким наказанием.
Pero el 29 de octubre se envió el primer mensaje de conmutación en paquetes desde UCLA a SRI.
А 29 октября было отправлено первое сообщение с коммутацией пакетов из Университета Калифорнии в Стэнфорд.
con respecto al indulto y la conmutación de sentencias;
пересмотром решений и помилованием и смягчением наказания;
y con el perdón y la conmutación de sentencias.
пересмотра и с помилованием и смягчением наказания.
Результатов: 302, Время: 0.5604

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский