CONQUISTÓ - перевод на Русском

завоевал
ganó
conquistó
obtuvo
ha conseguido
logró
se granjeó
захватил
capturó
tomó
conquistó
se apoderó
secuestró
invadió
trajiste
confiscó
se llevó
se ha apoderado
покорял
conquistó
побежденных
vencidos
derrotados
завоевала
ganó
obtuvo
conquistó
logró
se ha granjeado
захватила
se apoderó
tomó
capturó
secuestró
invadió
ocupó
conquistó
se incautó
confiscó
se ha apoderado

Примеры использования Conquistó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¡Conquistó el Fuerte Gwanmi
Он завоевал крепость Кванми
¿Con qué la conquistó?
Чем вы ее завоевали?
Dijiste que conquistó el mundo en 2166.
Ты сказал, он захватил мир в 2166.
Igual que Aegon cuando conquistó los Siete Reinos.
Столько же было у Эйегона, когда он завоевал Семь Королевств.
Y así de fácil… me conquistó.
И вот так просто…. она завладела мной.
¿Cómo me conquistó este hombre mayor?
Как этот старик заполучил меня?
Rusia conquistó a Suecia el territorio de Finlandia entre los años 1808 y 1809.
В результате войны 1808- 1809 годов Россия отвоевала Финляндию у Швеции.
El arma que conquistó el oeste.
Оружие, которое выиграло запад.
Aún soy el hombre cuyo ingenio conquistó el conocimiento arcano
Я все еще человек, который остроумием завоевал тайное знание
Nabucodonosor conquistó Israel, saqueó Jerusalén,
Навуходоносора, который захватил Израиль, разграбил Иерусалим
Bharat también conquistó el mundo, y después subió al pico más alto de la montaña más alta del centro del mundo, llamada Meru.
Бхарат тоже завоевал мир и поднялся на самую высокую вершину величайшей горы в центре мира, горы Меру. величайшей горы в центре мира, горы Меру.
El primer tema del programa de un colonizador es inmovilizar a los súbditos que conquistó y despojarlos de sus derechos mediante la expropiación o la regulación de la propiedad privada y pública.
Первый пункт в повестке дня колонизаторов-- парализовать и разъединить своих побежденных субъектов, забирая и/ или регулируя частную и государственную собственность.
Ese año, Israel conquistó Jerusalén oriental
В 1967 году Израиль захватил Восточный Иерусалим
Bueno, vamos, Dawson se fue y conquistó Hollywood, tu huiste a París
Ну, слушай, Доусон уехал и завоевал Голливуд, ты убежала в Париж
En agosto de 1511, en nombre del rey de Portugal, Afonso de Albuquerque conquistó Malaca, que en ese momento era el centro del comercio de Asia.
В августе 1511 года от имени короля Португалии Афонсу де Албукерки захватил Малакку, которая в это время была важнейшим центром азиатской торговли.
En 2166, un tirano inmortal llamado Vandal Savage conquistó el mundo y asesinó a mi esposa e hijo.
В 2166 году, бессмертный тиран Вэндал Сэвидж завоевал весь мир и убил мою жену и сына.
En 1771, el Ejército Imperial Ruso conquistó las costas del estrecho de Kerch
В 1771 году русская армия завоевала побережье Керченского пролива
En 1073, Roberto Guiscardo conquistó la ciudad y tomó para sí el título de dux Amalfitanorum(latín: duque de los Amalfitanos).
В 1073 году Роберт Гвискар захватил город, присвоив титул Dux Amalfitanorum(« Герцог Амальфийцев»).
O como aquese…"-"… que conquistó el toisón.".
Счастлив тот, кто подобно Улиссу, совершил путешествие, или кто завоевал руно.".
En la guerra de 1877-1878, Rusia conquistó el distrito de Kars-Ardagan,
В войне 1877- 1878 г. г. Россия захватила район Карса- Ардагана,
Результатов: 89, Время: 0.0735

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский