CONSIDERANDO LA IMPORTANCIA - перевод на Русском

учитывая важность
dada la importancia
habida cuenta de la importancia
teniendo en cuenta la importancia
considerando la importancia
teniendo presente la importancia
consciente de la importancia
reconociendo la importancia
a la vista de la importancia
a la luz de la importancia
учитывая важное значение
dada la importancia
habida cuenta de la importancia
teniendo en cuenta la importancia
teniendo presente la importancia
considerando la importancia
consciente de la importancia
reconociendo la importancia
teniendo en cuenta la relevancia
признавая важное значение
reconociendo la importancia
consciente de la importancia
en reconocimiento de la importancia
considerando la importancia
учитывая важную роль
habida cuenta del importante papel
teniendo en cuenta la importante función
teniendo presente la importante función
dado el importante papel
cuenta el importante papel
teniendo presente el importante papel
considerando la importancia
consciente del importante papel
considerando el importante papel que desempeña
dada la importancia del papel
с учетом важности
teniendo en cuenta la importancia
a la luz de la importancia
a la vista de la importancia
dada su importancia
habida cuenta de su importancia
a que , dada la importancia
atendiendo a la importancia
en consonancia con la importancia
en reconocimiento de la importancia
considerando la importancia

Примеры использования Considerando la importancia на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Considerando la importancia de llevar a cabo actividades de educación y sensibilización de la
Учитывая важность осуществления просветительских мероприятий и повышения осведомленности широкой общественности,
Considerando la importancia y la eficacia de las medidas de fomento de la confianza adoptadas por iniciativa
Учитывая важность и эффективность мер укрепления доверия, принимаемых по инициативе
Considerando la importancia del derecho de las víctimas a conocer la verdad acerca de las circunstancias de la desaparición forzada,
Признавая важное значение права жертв знать правду об обстоятельствах насильственного исчезновения,
Considerando la importancia que tienen para nuestros pueblos los proyectos de integración económica como lo son la unión aduanera, el tratado de
Учитывая важное значение, которое имеют для наших стран такие проекты экономической интеграции,
Considerando la importancia y la eficacia de las medidas de fomento de la confianza adoptadas por iniciativa
Учитывая важность и эффективность мер укрепления доверия, принимаемых по инициативе
Considerando la importancia que tienen los Estados Unidos de América, la Unión Europea
Учитывая важную роль, которую играют в системе международной торговли Соединенные Штаты Америки,
Considerando la importancia de cooperar con las Naciones Unidas en el establecimiento de un marco coherente que permita coordinar las actividades emprendidas para atender las necesidades de la región en lo que concierne a la adopción de enfoques innovadores de planificación regional
Учитывая важность сотрудничества с Организацией Объединенных Наций в определении целостных базовых принципов координации усилий в деле удовлетворения потребностей Семипалатинского региона для внедрения инновационных подходов к региональному планированию
En particular, considerando la importancia de promover las actividades de lucha contra las drogas a nivel subregional,
В этой связи, учитывая важность эффективных действий на субрегиональном уровне, Япония выступила за
Considerando la importancia de avanzar resueltamente hacia este nuevo régimen universal de liberalización de los movimientos de capital, y complacido por el amplísimo consenso
Учитывая важность принятия решительных мер в целях создания этого нового глобального режима либерализованного движения капитала
se señaló que debería seguirse haciendo una referencia explícita a ella, considerando la importancia de este elemento natural.
в пункте 10. 21( b) предлагаемых изменений и было отмечено, что, учитывая важность этого природного элемента, необходимо попрежнему делать на них конкретную ссылку.
Considerando la importancia de ambos repertorios como instrumentos de investigación para la comunidad internacional
Учитывая значение этих двух публикаций как инструментов для исследовательской деятельности международного сообщества
Considerando la importancia de la tecnología para el desarrollo industrial,
Учитывая значение технологии для промыш- ленного развития
Considerando la importancia del rol de los media
С учетом важной роли средств массовой информации
Considerando la importancia del papel que desempeñan los parlamentos,
Учитывая важную роль парламентов, которую они в сотрудничестве с
el Comité tiene el máximo interés en conceder el plazo pedido por el Gobierno de Marruecos, considerando la importancia de los nuevos acontecimientos en el plano de la Constitución
Комитету вполне следовало бы удовлетворить просьбу марокканского правительства об отсрочке, учитывая важность новой информации о Конституции
Considerando la importancia de promover una educación para la paz que contribuya a fomentar el respeto a los valores inherentes a la paz
Учитывая важное значение пропаганды воспитания в духе мира, способствующего укреплению уважения ценностей,
Considerando la importancia de consultar a los indígenas y cooperar con ellos
Признавая важное значение консультаций и сотрудничества с коренными народами
Considerando la importancia que tiene el Comité Yugoslavo para la Cooperación con la UNMIK para mantener el vínculo de la Misión de las Naciones Unidas con el país anfitrión, el comportamiento de la KFOR contraviene
Учитывая важную роль, которую Югославский комитет по сотрудничеству с МООНК играет в деле поддержания связи Миссии Организации Объединенных Наций с принимающей страной,
Considerando la importancia que se atribuye a la educación gratuita y de calidad para la erradicación del trabajo infantil, muchos de los proyectos de cooperación
С учетом важности бесплатного и качественного образования в деле искоренения детского труда многие проекты в области технического сотрудничества,
Considerando la importancia de fortalecer las Naciones Unidas en la esfera de los asentamientos humanos y de garantizar la
Учитывая важность укрепления потенциала Организации Объединенных Наций в области населенных пунктов
Результатов: 58, Время: 0.1176

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский