CONTAR LA HISTORIA - перевод на Русском

рассказать историю
contar la historia
contarles una historia
contarte la historia
рассказывать историю
contar la historia
рассказывала историю
contar la historia

Примеры использования Contar la historia на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Acerca de contar la historia de una colegiala alemana dice:"Sucedáneos,
Рассказывая историю немецкой школьницы,
Ya sabes, como en el"Crepúsculo de los Dioses" cuando William Holden muerto flotando en la piscina y contar la historia al mismo tiempo?
Помните, как в" Бульваре Сансет" Уильям Холден плавал мертвым в бассейне и рассказывал историю?
Sí, pero es la forma de contar la historia lo que la hace buena.
Ну, да, но тут дело в том, как именно рассказана история. Это и делает ее хорошей.
Incluso los civiles con un interés en contar la historia de Stuxnet se rehusaban a hablar del rol de Tel Aviv y Washington.
Даже жители, заинтересованные в рассказе истории stuxnet отказывались указывать на роль Тель Авива и Вашингтона.
Tienes que contar la historia, acerca de la pareja en Bangladesh en Macao,
Ты бы рассказал историю о паре из Бангладеш в Макау
me tendrá que contar la historia,¿de acuerdo?
я помог вам, вы должны мне рассказать, в чем дело, вы понимаете?
O no paras de repetir"cásate conmigo" o no cesas de contar la historia de San Francisco.
То тебя клинит на" выходи за меня замуж" то ты рассказываешь историю Сан-Франциско.
improvisar algo de rock, y contar la historia de cuando mi primo vio a Phil Donahue.
сбацать пару песен, и расссказать историю про то, как мой кузен видел Фила Донахью.
Porque no puedes presentarte en el funeral de tu padre y contar la historia de cómo te sentaste en la puerta de su oficina en tu décimo cumpleaños y… lo escuchaste tirarse a su secretaria.
Потому что ты не можешь подняться на похоронах отца и рассказать историю о том, как ты сидишь за дверью его кабинета в твой десятый день рождения и… слушаешь, как он трахает свою секретаршу.
son los únicos en la sala que puede contar la historia como solo Uds. podrían contarla.
ты новый вид, единственный, кто может рассказать историю так, как можешь только ты.
Solía contar la historia de cómo el difunto Presidente de Liberia Sr. William V. S Tubman al comprender su tenacidad
Она часто рассказывала историю о том, как покойный президент Либерии Уильям В. Ш. Табмен, зная ее упорство и учитывая неоднократные личные
los Estados Miembros y las ONG colaboren activamente una vez más para contar la historia de Palestina como si lo hicieran por primera vez.
НПО в очередной раз приложили активные совместные усилия и рассказали историю Палестины так, словно это делается впервые.
Nos permitieron contar la historia del neuromarketing, y llegamos a contar la historia en esta película de cómo ahora usan la
Они дали нам возможность рассказать о нейромаркетинге, мы рассказываем в этом фильме об использовании томографов для нацеливания на центры желания вашего мозга
enterró los cuerpos que nos podían contar la historia excepto por esos chicos de alcurnia que pagaron pasajes de vuelta a Londres.
закопали тела, которые могли обо многом нам рассказать, за исключением тех знатных особ, которые оплатили свой обратный путь в Лондон.
pero si uno deja de contar la historia, la identidad se debilita
но как только вы перестаете ее рассказывать, ваша идентичность угасает
Pueden contar la historia de, entre otras cosas, un cambista de cuna modesta intentando gastar su dinero de manera virtuosa al hacer más bella una capilla local
Помимо всего прочего они могут рассказать историю о рожденном в скромности меняле, расходующем свои деньги добродетельно на украшение местной часовни, или историю молодого амбициозного художника, поднявшего репутацию своего труда,
él no pudo fotografiar todo. Entonces, para contar la historia tuve que completar los vacíos, lo que es abrumador
все это вызывает различные эмоции, но он не мог сфотографировать все и рассказать историю. Я должен был заполнить пробелы,
Llegó a ser tan molesta al insistir en contar la historia a sus vecinos, a sus amigos,
Она стала такой раздражительной, когда она рассказывала историю соседям, друзьям, другим людям из округи, что в итоге несколько
después de tres meses investigando podíamos contar la historia de dos jóvenes sirios que escaparon de la guerra de Siria
после трехмесячного расследования смогли рассказать историю о том, как два этих молодых парня убежали от войны в Сирии,
De tiempo en tiempo, uno escucha a los cristianos contar la historia de cómo Dios organiza las cosas para ellos,
Время от времени я слышу рассказы верующих о том, как Бог помог им,
Результатов: 63, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский