CONTIENE MÁS - перевод на Русском

содержит более
contiene más
figuran más
conste de más
содержится более
contiene más
содержится дополнительная
contiene más
figura más
se ofrece más
включает более
incluye más
comprende más
contiene más
recoge más
abarca más
cuenta con más
consiste en más
содержащего усиленные
contiene más
приводится дополнительная
proporciona más
se ofrece más
figura más
contiene más
содержит дополнительную
содержит больше
contiene más
incluía más
содержащий более
contenga más
содержит дальнейших

Примеры использования Contiene más на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
La tierra contiene más carbono que el que se encuentra en la vegetación
Почвы содержат больше углерода, чем обнаруживается в растительности
La Ley sobre el Comisionado para Asuntos de la Defensa(Gesetz über den Wehrbeauftragten) contiene más disposiciones detalladas sobre su nombramiento, su condición jurídica
В постановлении об учреждении должности уполномоченного по обороне( Gesetz über den Wehrbeauftragten) содержатся более конкретные положения о порядке его назначения,
El actual archivo Dr. Geo contiene más de una figura. Seleccioné una figura a importar.
Файл Dr. Geo содержит более одной фигуры. Выберите, которую импортировать.
El programa del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General contiene más de 160 cuestiones de especial interés para la comunidad internacional.
В повестке дня пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи содержится более 160 пунктов, представляющих особый интерес для международного сообщества.
La creciente base de datos online ya contiene más de 200 programas diferentes de universidades de todo el mundo.
Растущая онлайн- база данных уже содержит более 200 различных программ из университетов по всему миру.
La lista se ha ido ampliando continuamente y actualmente contiene más de 750 direcciones,
Он постоянно расширяется, и сейчас в нем содержится более 750 адресов, в том числе научных учреждений
El informe contiene más de 40 referencias sustantivas a las investigaciones
Доклад содержит более 40 основных ссылок на исследовательскую работу
El toxafeno(No CAS: 8001-35-2) es un insecticida que contiene más de 670 terpenos bicíclicos policlorados consistentes predominantemente en canfenos clorados.
Токсафен(№ КАС 8001352) инсектицид, содержащий более 670 полихлорированных бициклических терпенов, состоящих преимущественно из хлорированных камфенов.
El informe nacional contiene más información detallada sobre las actividades posteriores al conflicto realizadas en la región del Cáucaso,
Национальный доклад содержит более подробную информацию о постконфликтных мероприятиях, проведенных в кавказском регионе в соответствии с положениями
Sin embargo, el proyecto de presupuesto para 2004/2005 contiene más elementos de presupuestación basada en los resultados que en años anteriores.
Тем не менее в предлагаемом бюджете на 2004/ 05 год содержится больше поддающихся оценке элементов составления бюджета, ориентированных на достижение результатов, чем в предыдущие годы.
Aparte de todo eso, el océano contiene más del 99% de la biosfera del mundo,
Но еще важнее то, что океан содержит более 99% биосферы планеты.
Contiene más agua dulce que todos los lagos de Inglaterra y Gales juntos.
В одном озере Лох- Несс содержится больше воды, чем во всех озерах Уэльса и Англии, вместе взятых.
La base de datos de MetroLyrics contiene más de 1 millón de canciones realizadas por más de 16.000 artistas.
База данных MetroLyrics содержит более 1000000 песен, исполняемых более 16000 исполнителей.
Hasta la fecha, contiene más de 600 informes de evaluación
В настоящее время он содержит более 600 докладов об оценках
se piensa que el embalse contiene más de 50 millones de peces.
что водохранилище содержит более 50 миллионов рыб.
El Parque contiene más de treinta picos de más de 3.000 metros de altura,
Парк охватывает более тридцати вершин выше 3000 метров над уровнем моря,
Si el archivo de texto contiene más cantidad de texto del que puede insertarse en una única diapositiva, puede dividirlo entre varias diapositivas.
Если в файле содержится больше текста, чем можно вставить в один слайд, разбейте текст на фрагменты по нескольким слайдам.
Cabe señalar que la Constitución Federal de 1988 contiene más disposiciones que prohíben la discriminación que medidas positivas específicas.
Следует отметить, что в Федеральной конституции 1988 года содержится большее число положений, запрещающих дискриминацию, чем конкретных положений о гарантировании равного участия.
Está prevista su migración a la plataforma en línea de ONU-Mujeres, que contiene más de 40 informes de evaluación.
В дальнейшем планируется перевести эти данные на веб- платформу структуры<< ООН- женщины>>, на которой размещено более 40 докладов об оценке.
ahora sabemos que la biología contiene más matemáticas de lo que nos imaginamos.
теперь мы знаем, что в биологии содержится больше математики, чем мы когда-либо предполагали.
Результатов: 107, Время: 0.0802

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский