CONTRATAR MÁS - перевод на Русском

нанять больше
contratar más
найма дополнительных
привлечения большего
atraer más
una mayor participación
atraer un mayor
contratar más
lograr que más
набору большего
найма большего
привлечь больше
atraer más
conseguir más
atraer mayor
contratar más
movilizar más

Примеры использования Contratar más на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Convendría además contratar más mujeres tanto en la policía bosnia,
Также следовало бы набирать больше женщин в состав как боснийской,
dependa de la Oficina, en particular para adquirir equipo y contratar más guardas.
в том числе на цели поставок оборудования и наем дополнительного числа тюремных надзирателей.
decirle que tiene que contratar más seguridad para proteger la espada.
и убедить его нанять дополнительную охрану для защиты меча.
En el sector público, se han ejecutado planes de acción en favor de la igualdad(con el propósito de contratar más administradoras y capacitar a las mujeres que deseen desempeñarse
В государственном секторе используются планы действий по обеспечению равенства( в целях найма большего числа женщин на руководящие должности
educador social orientados a los adolescentes varones, y en los programas postdoctorales de la Facultad de Ciencias de la Universidad de Copenhague, con el fin de contratar más investigadoras.
в так называемой последокторской программе на факультете естественных наук Копенгагенского университета с целью привлечь больше исследователей из числа женщин.
que disuaden aún más a las compañías a la hora de contratar más personal.
еще больше удерживает компании от найма большего числа работников.
La Secretaría sigue centrándose en la iniciativa mundial de contratar más mujeres policías en sus operaciones de mantenimiento de la paz en el marco de la campaña titulada" Poder para empoderar", puesta en marcha en mayo de
Секретариат продолжает уделять основное внимание глобальным усилиям по привлечению большего числа женщин- полицейских к участию в операциях по поддержанию мира в рамках начатой в мае 2009 года кампании<<
En el sector público se ha recurrido a planes de acción en pro de la igualdad(a fin de contratar más mujeres para cargos directivos
В государственном секторе реализуются планы действий по продвижению гендерного равенства( расширенный набор женщин- руководителей
El monto presupuestado permitiría al Departamento contratar más maestros, comprar libros
Указанная в бюджете сумма позволит министерству образования нанять большее количество учителей,
las empresas pequeñas y medianas puedan formar y contratar más jóvenes.
средние предприятия могли подготавливать и нанимать большее число молодых людей.
a partir de 2015 prevé reducir la cantidad de miembros de sus comités respecto de los números del informe de evaluación correspondiente al período 2014 y contratar más expertos según sea necesario.
с 2015 года она планирует сократить количество членов своих комитетов по сравнению с тем, которое имело место в период подготовки доклада об оценке в 2014 году, и привлекать дополнительных экспертов по мере необходимости.
proveer fondos suficientes para contratar más personal calificado.
достаточным финансированием для найма более квалифицированного персонала.
para que puedan contratar más personal que ayude a los miembros de las minorías étnicas a superar los obstáculos lingüísticos
с тем чтобы они могли нанимать дополнительный персонал для оказания помощи членам этнических меньшинств в преодолении языковых
Dice que contratemos más trabajadores y que apresuremos la construcción.
Что нужно нанять больше рабочих и ускорить строительство.
Mientras más gente contrate, más alta la comisión para ambos?
Чем больше людей вы наймете, тем больше выгоды для нас обоих?
La Oficina contratará más auditores externos para que comprueben las cuentas de las entidades asociadas ejecutoras.
УВКБ будет нанимать дополнительных внешних ревизоров для ревизии отчетности партнеров- исполнителей.
Contrata más.
Наймите еще.
Quizás contraten más seguridad.
Возможно они наймут больше охраны.
Hay muchos extranjeros nuevos en el pueblo quizá contraten más personal.
В городе много новых иностранцев, поэтому возможно, что их скоро наймут.
Cambiaré los códigos de acceso, contrataré más personal.
Изменяем коды доступа, наймем больше персонала.
Результатов: 43, Время: 0.0997

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский