contribuyen al logrocontribuyen a la consecucióncontribuyen a lograrcontribuyen a alcanzarcontribuyen a la obtención
содействуют достижению
contribuyen al logrocontribuyen a la consecucióncontribuyen a lograrfacilitan el logro
они способствуют реализации
contribuyen al logro
способствующих достижению
contribuyen al logroconducente al logrofavorezcan el logrocontribuyan a alcanzar
способствующие достижению
contribuyen al logro
способствует достижению
contribuye al logrocontribuye a la consecucióncontribuye a lograrfacilita el logrocontribuyen a alcanzarfacilita la consecuciónpermite alcanzarcontribuyen a los objetivoscontribuye a la obtenciónpromueve el logro
Примеры использования
Contribuyen al logro
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Esas actividades contribuyen al logro de las esferas de resultados 1.2(Cooperación internacional en materia de justicia penal)
Эти мероприятия способствуют достижению результатов в областях 1. 2( Международное сотрудничество в области уголовного правосудия)
Además, todos los proyectos que integran los subprogramas indicarían claramente en qué forma contribuyen al logro de las metas y los propósitos generales del programa al igual que los indicadores destinados a medir esa contribución.
Кроме того, во всех проектах будет четко указываться, каким образом они способствуют реализации общих задач и целей программы и какие показатели будут применяться для оценки этого вклада.
en los resultados y de la gestión basada en los resultados para ejecutar los mandatos legislativos ha promovido una mayor disciplina en la selección de los productos que mejor contribuyen al logro de los resultados esperados.
в целях выполнения решений директивных органов привело к повышению дисциплины в области отбора и определения сочетаний мероприятий, которые наиболее эффективно содействуют достижению ожидаемых результатов.
Esas actividades contribuyen al logro del Objetivo 3(promover la igualdad entre los géneros
Эти усилия способствуют достижению цели 3( поощрение гендерного равенства
La Corte Internacional de Justicia, el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas-- todos establecidos en La Haya-- contribuyen al logro de este objetivo.
Международный Суд, Трибунал по Югославии и Организация по запрещению химического оружия, расположенные в Гааге, содействуют достижению этой цели.
En el presente informe se dan a conocer otras serie de iniciativas, que contribuyen al logro de este propósito, y buscan garantizar a las mujeres una vida libre de violencias,
В данном докладе сообщается о ряде других инициатив, способствующих достижению этой цели и направленных на обеспечение женщинам жизни без насилия, на оказание им комплексной помощи,
sin duda no contribuyen al logro de sus objetivos ni al de los objetivos que se han fijado las Naciones Unidas.
явно не способствуют достижению его целей и целей, которые поставила перед собой Организация Объединенных Наций.
en la ejecución de los programas y proyectos que contribuyen al logro de los objetivos de la CLD.
в осуществлении программ и проектов, способствующих достижению целей КБОООН.
están poniendo en marcha iniciativas que contribuyen al logro de los objetivos de la Estrategia;
страны- доноры, запускают инициативы, способствующие достижению целей Стратегии;
regionales que se ajusten a los principios y los objetivos convenidos internacionalmente también contribuyen al logro de los objetivos de desarme y no proliferación nucleares.
созвучные согласованным на международном уровне принципам и целям, также способствуют достижению целей ядерного разоружения и нераспространения.
transparentes y dirigidas a nivel nacional, en particular, las que contribuyen al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
транспарентных инициатив в области развития, в том числе тех, выполнение которых способствует достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
fortalecen el régimen de no proliferación nuclear y contribuyen al logro de los objetivos de desarme nuclear.
упрочивают режим ядерного нераспространения и способствуют достижению целей ядерного разоружения.
Por último, la delegación de Zimbabwe rinde tributo a los que dieron sus vidas por la causa de la paz y expresa su reconocimiento a los hombres y mujeres que con sus incansables esfuerzos y entrega a la causa contribuyen al logro de la paz.
В заключение делегация Зимбабве чтит память тех, кто отдал свои жизни за дело мира, и выражает признательность тем мужчинам и женщинам, которые своими неустанными усилиями и преданностью делу способствуют достижению мира.
otro tipo de cooperación multilateral, contribuyen al logro de los objetivos que figuran en el artículo IV del Tratado.
многостороннее сотрудничество способствуют достижению целей, изложенных в статье IV Договора.
también contribuyen al logro de los objetivos de la Convención.
также способствуют достижению целей Конвенции.
La Representante Especial recuerda a los gobiernos sus compromisos contraídos en la Declaración del Milenio y los insta a que faciliten las actividades de los defensores de los derechos humanos que contribuyen al logro de los objetivos de dicha Declaración.
Специальный представитель напоминает правительствам об их обязательствах согласно Декларации тысячелетия. Она настоятельно призывает их содействовать правозащитникам в их деятельности, которая способствуют достижению целей Декларации тысячелетия.
en particular los que contribuyen al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y a apoyar a los países menos adelantados.
особенно те, которые способствуют достижению Целей развития тысячелетия и направлены на оказание помощи наименее развитым странам.
Cabe señalar también que los agentes humanitarios internacionales contribuyen al logro del objetivo perseguido con la adopción, en la planificación y realización de sus propias operaciones, de una serie de medidas de mitigación destinadas a reducir su vulnerabilidad a las amenazas contra la seguridad.
Необходимо также отметить, что участники международной гуманитарной деятельности могут сами способствовать достижению преследуемой цели, включив в свои собственные планы и проводимые операции ряд мер, направленных на снижение их уязвимости к угрозам безопасности.
Las evaluaciones institucionales se efectúan para valorar las cuestiones de importancia estratégica institucional que contribuyen al logro de los objetivos del plan estratégico relativos a la eficacia de las actividades de desarrollo y el desempeño institucional.
Общеорганизационные оценки проводятся для оценки вопросов, представляющих стратегическое значение для организации, способствующей достижению целей стратегического плана в том, что касается эффективности развития и показателей деятельности организации.
propaga conocimientos de salud en la comunidad, colabora con una serie de organizaciones gubernamentales y no gubernamentales y cuenta con gran número de voluntarios que contribuyen al logro de sus objetivos.
сотрудничает в рамках совместной деятельности с рядом государственных и неправительственных организаций и располагает значительным числом волонтеров обоего пола, содействующих достижению ее целей.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文