COOPERARÁ - перевод на Русском

будет сотрудничать
colaborará
cooperará
trabajará
cooperación
colaboración
сотрудничество
cooperación
colaboración
cooperar
colaborar
будет взаимодействовать
colaborará
trabajará
interactuará
cooperará
mantendrá contactos
сотрудничестве
cooperación
colaboración
cooperar
colaborar

Примеры использования Cooperará на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En particular, el Centro cooperará con la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas
В частности, Центр будет осуществлять сотрудничество с Организацией по запрещению химического оружия
El OSACT cooperará con los órganos internacionales competentes en determinadas esferas,
ВОКНТА будет осуществлять сотрудничество с компетентными международными органами в соответствующих областях,
Cooperará al máximo con el Consejo de Derechos Humanos
Взаимодействовать на основе всемерного сотрудничества с Советом по правам человека
la Misión, en lo posible, cooperará en la ejecución de las actividades de desarrollo.
Миссия будет оказывать содействие осуществлению мероприятий в области развития в тех случаях, когда это будет возможно.
Cooperará con otras Partes para fomentar la eficacia individual
Сотрудничают с другими Сторонами в повышении индивидуальной
Cooperará con otras Partes para fomentar la eficacia individual
Сотрудничают с другими Сторонами в повышении индивидуальной
En el marco de ese ejercicio, el oficial superior sobre riesgo cooperará con las respectivas prácticas y determinará los riesgos subyacentes,
Для этого старший сотрудник по рискам будет работать с соответствующими специалистами в целях выявления основных рисков,
La delegación de China cooperará plenamente con usted y con los vicepresidentes de los dos Grupos de Trabajo,
Делегация Китая хотела бы заверить Вас в том, что она будет полностью сотрудничать с Вами и с председателями двух Рабочих групп,
La Comisión conjunta, en el ejercicio de sus funciones, cooperará con la Misión de Observadores de las Naciones Unidas,
Совместная комиссия в выполнении своих задач будет осуществлять взаимодействие с Миссией ООН, СБСЕ
Y no cooperará conmigo, pero él te admira.- Al menos, te cita mucho.
И он не сотрудничал со мной, но он восхищался тобой ну, по крайней мере… он часто тебя цитировал.
El Presidente Arap Moi de Kenya ha anunciado que no cooperará con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
Президент Кении Арап Мои заявил о том, что он не будет сотрудничать с Международным уголовным трибуналом по Руанде.
El Departamento también cooperará con otros órganos del sistema de las Naciones Unidas
Департамент будет также осуществлять сотрудничество с другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций,
En este contexto cooperará estrechamente con la ONUSOM y organizaciones de las Naciones Unidas que trabajan en Somalia.
В этом контексте он будет тесно сотрудничать с ЮНОСОМ и организациями системы Организации Объединенных Наций, действующими в Сомали.
cada una de sus filiales admitirá a los inspectores del Organismo a los auditores nombrados por éste y cooperará plenamente con ellos.
проверяющих из ОБРК и ревизоров, назначенных ОБРК, и в полной мере сотрудничают с ними.
Quiero asegurarle, como hice durante nuestra reunión de esta mañana, que mi delegación cooperará plenamente con usted durante su mandato.
Хотел бы заверить Вас, гн Председатель, как я уже это сделал сегодня в ходе утреннего заседания, в полном сотрудничестве нашей делегации в ходе Вашего пребывания на этом посту.
el" Comité 1267" cooperará con otros comités de sanciones
учрежденный резолюцией 1267( 1999), будет осуществлять сотрудничество с другими комитетами по санкциям
Su delegación confía en que la fecha propuesta pueda cumplirse y cooperará en todo lo necesario en ese sentido.
Делегация Норвегии уверена, что работу можно выполнить в намеченный срок, и будет участвовать во всех проводимых мероприятиях.
Estoy a punto de convertir su vida en un infierno… a menos que coopere.¿Cooperará?
Я собираюсь сделать твою жизнь настоящим адом. если ты не согласишься сотрудничать. Сотрудничаем?
La India ha hecho importantes avances en el establecimiento del centro mundial de alianzas para la energía nuclear, que cooperará con el OIEA y otros socios extranjeros.
Индия добилась существенного прогресса в создании Глобального центра по партнерству в области ядерной энергетики, которые сотрудничают с МАГАТЭ и другими иностранными партнерами.
No, tan sólo asumo que su cliente cooperará en esta investigación al igual que cualquiera.
Нет. Я просто уверена, что Ваш клиент будет сотрудничать со следствием. Так думают и другие.
Результатов: 539, Время: 0.3519

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский